Spaetherbst с пер. на русский яз
seine blassen, matten Spitzen,
Und der truebe Regen weint
malend an den Scheiben Skizzen
vom Voruebergeh'n der Zeit,
wo das Leben fliessend wirbelt;
Manchmal wie der Strom so breit,
manchmal wie ein duennes Rinnsal.
Welke Blaetter schlagen noch
Kapriolen letzte Runde.
Alles geht zu Ende doch,
Alles hat die letzte Stunde.
********
Вольный перевод автора:
Кружев матовый узор
сизые плетут туманы.
Небо плачет, хмуря взор,
и рисует жизнь дождями:
Капли по стеклу текут,
словно годы нашей жизни,
что порой бурлит, то вдруг
малым ручейком затихнет.
На ветру увядший лист
пируэт последний кружит.
Но как все падёт он вниз
скоро в вечность зимней стужи.
*************
Перевод Вероники Фабиан:
****************
Снова кружева плетет
матовый туман, молочный.
И унылый дождь идёт,
Оставляя след проточный
Жизни прожитых годов,
Как рисунок на окошке -
Тонких ручейков рядов
Иль большой реки дорожки.
Лист увядший на ветру
Кружит в дивном пируэте.
Всё идёт всегда к концу.
Было так всегда на свете.
**************
Перевод Риммы Батищевой:
Вновь туман, искусный ткач
сети бледные сплетает.
И дождя унылый плач
на стекле узор ваяет
времени, что вдаль течёт
в наших буднях беспокойных:
иногда гроза ревёт,
а бывает жизнь застойна.
Листья вялые порой
на ветру ещё танцуют…
Всё уходит по прямой
к финишу, что неминуем.
***************
Ответ-экспромт Анны Петровой 21:
Но не будем мы грустить,
Ведь весной всё возродится
И возникнет новый лист,
Жизни новая страница.
Нужно чуть лишь подождать.
Пусть природа отдыхает!
Силы вновь свои собрать
Пусть зима ей помогает.
Пусть укроет белый снег
Старый лист и год наш старый.
А пока рисует дождь
Что-то скрытое туманом!
****************
Ответ-экспромт от Дрюнь Куул:
Через много тысяч лет,
Станет углем каменистым,
Обогреет твой ночлег
В новой фазе старой жизни...
Будет, очевидно, печь
Разговаривать фальцетом,
Или басом труб гудеть
Огнедышащим приветом
От опавшего листа
В эту осень, в тьму и морок
Бесконечного родства
Каждого, кто сердцем молод,
Кто в домишке обжитом
Пишет дней воспоминания,
Где былых сомнений ком
Выдаст грусть очарования...
В кружевные вензеля
Скоро разукрасит стекла
Окон зимняя заря...
Что от шёпота промокла...
Свидетельство о публикации №120102003777
)))))))
(Об осени трудно писать стихи, избегая банальностей...:) )
Когда же наконец программисты портала сделают возможными умляуты! А то приходится, как в древнегерманском тексте, добавлять e. :)
С улыбкой и уважением
Виталий
Нерыдайидальго 22.10.2020 18:41 Заявить о нарушении
Всего доброго Вам,
С уважением,
Валентина
Валентина Траутвайн-Сердюк 22.10.2020 19:00 Заявить о нарушении