Екатерина Хованович
Хочу сразу предупредить, что "Песни для Майито и голубки" - это целая переведенная с испанского языка детская книжка. Она, собственно, вся вот в этих файлах: Эксилия Сальданья (Куба) и Эксилия Сальданья (Куба) Часть 2. Далее - то же самое, но по однному (чему? - там стихи и рифмованная проза), по одному, скажем, произведению вместе с оригиналом на испанском. Так что того, кто испанского не знает, в этом разделе, кроме первых двух пунктов, вряд ли что-нибудь заинтересует.
Всё, что ниже "Песен", - моё собственное. Написанное, правда, давно. Одно давнее другого...
Если появится что-нибудь новенькое, обещаю поместить его прямо тут, под этим предисловием.
Произведений: 104
Получено рецензий: 146
Написано рецензий: 291
Читателей: 20289
Произведения
- Песнь последняя мигель эрнандес - поэтические переводы, 22.06.2005 16:28
- Песнь первая мигель эрнандес - поэтические переводы, 22.06.2005 16:37
- Антониу Мария Лижбоа - Грязный след прибоя - поэтические переводы, 31.03.2007 12:02
- Песнь мануэль мачадо - испания - поэтические переводы, 15.02.2004 02:07
- 26 740 Ариэль Джеймс - Куба - поэтические переводы, 14.02.2004 17:37
- Сантьяго Молина Никарагуа - поэтические переводы, 03.02.2004 19:48
- Влюблённые идут сантьяго молина, род. в 1958 - ник - поэтические переводы, 03.02.2004
- НОЧЬ Сантьяго Молина, род. 1958 - Никарагуа - поэтические переводы, 01.02.2004
- Баллада хуан хосе арреола - мексика - поэтические переводы, 14.01.2004 23:08
- Одиночество виктория варгас - чили - поэтические переводы, 08.01.2004 23:26
- По справедливости дения гарсия ронда - куба - поэтические переводы, 08.01.2004 01:03
- Альба асусена торрес альваро бонилья - коста-рика - поэтические переводы, 21.01.2004 01:56
- Ноябрь альба асусена торрес - никарагуа - поэтические переводы, 13.01.2004 19:15
- Стыдно... Альба Асусена Торрес - Никарагуа - поэтические переводы, 07.01.2004 23:28
- Поэты альба асусена торрес - никарагуа - поэтические переводы, 06.01.2004 23:57