Альба асусена торрес альваро бонилья - коста-рика
с неровной походкой, с лохматою гривой,
скажи, от какого заморского флага
примчал тебя ветер случайным порывом?
С безвестных озёр? Из забытых селений?
Скажи мне, не там ли лежат эти страны,
куда в предвечерней истоме и лени
спускается солнце залечивать раны?
Скажи, повинуясь ли древнему богу,
покинуть решилась оседлое племя,
иль тучи тебе указали дорогу?
Но тучи ли, боги ли так повелели,
лишь ночь подступила, пришло тебе время
лететь одиноко к неведомой цели...
ALBA AZUZENA TORRES
Pequeña mujer de cabello hirsuto.
De grandes ojos y de andar sin tiempo.
Viajera de la noche, como una flor en luto.
¿De qué tierras lejanas te ha traído el viento?
¿De qué lagos sin nombre?
¿De qué pueblo perdido?
Flor silvestre de algún monte
donde el sol se acuesta herido.
¿Qué diosas ancestrales, aún desconocidas,
te ayudaron a huir de tu tribu sedentaria?
¿Qué nubes en el cielo anunciaron tu partida?
Pero se presentó la noche, y tú te has ido.
Pequeña, solitaria, legendaria.
Ocultándole a los hombres tu destino...
§Ў
Свидетельство о публикации №104012100195
С БУ,
СШ
Санталов 22.01.2004 18:27 Заявить о нарушении
Я писал:
Сколько же в Вас любви! Любви художника.
Я никогда не любил зиму. А вот Ваше стихотворение - полюбид.
Спасибо.
Искренне,
Х-ник.
P.S. Может было бы лучше:
"В волосах берёзы диадемой - искры", - а то об "диадемы искры" немного спотыкаешься, начинаешь думать, и - происходит сбой в сложившейся в душе напевности...
Искренне,
Николай Хлебников Хэ-Ник 22.01.2004 18:35 Заявить о нарушении
С уважением, Сергей
Сергей Ворошилов 22.01.2004 21:44 Заявить о нарушении
Екатерина Хованович 23.01.2004 00:01 Заявить о нарушении