Роберт Уильям Сервис
"Его называли канадским Киплингом, сравнивали с Джеком Лондоном и великим Робертом Бернсом. При жизни ему сопутствовала громкая слава, а лучшие его произведения вошли в хрестоматии. И сегодня имя Роберта Сервиса украшает культуру Канады, а его творчество стало одной из вершин канадской литературы."
http://canadianweb.org/people/service/
На этой странице мы публикуем только переводы поэзии великого канадца.
Надеемся, что они доставят вам удовольствие.
"Чтоб старожилом Юкон звал,
И нужно-то всего:
Сбить лося с ног,
Спереть лоток
С песком, и лечь со скво.
Нет! Старожилом мне не быть:
Стыжусь, но я стрелок
Такой паршивый, что свалить
Сохатого не смог".
Произведений: 296
Получено рецензий: 486
Написано рецензий: 9
Читателей: 27600
Произведения
- Мать лётчика Air Mother - гражданская лирика, 05.06.2020 20:43
- Утешение Consolation - философская лирика, 08.05.2020 10:22
- Тепло - поэтические переводы, 19.06.2018 23:39
- Матадор Matador - городская лирика, 14.05.2019 18:42
- Goya Гойя - гражданская лирика, 14.11.2017 15:40
- Контраст Contrast - гражданская лирика, 04.11.2017 07:38
- Садовый рабочий - гражданская лирика, 02.10.2017 14:30
- Тепло Heat - поэтические переводы, 12.09.2017 11:53