Куприянов Вячеслав
1.«Оазис времени», Русе, Болгария, 2000;
2.«Дайте договорить», Московская городская организация Союза писателей России,
Москва, 2002;
3.“Wie man eine Giraffe wird”, Russisch und Deutsch, Alkyon Buchverlag, («Как стать жирафом»), (4-е изд.) 2002;
4.“Zeitfernrohr” («Телескоп времени»), Russisch und Deutsch, Alkyon Buchverlag, 2003;
5.«Поэзия», ИК Нов Златорог, София, Болгария, 2006;
6.Mitlesebuch 96, Aphaia Verlag, Berlin, 2006, 2012;
7.«Стихотворения» Райнера Мария Рильке, 2003, Mockва, 2-е изд., «Радуга»
8.«Синий халат Вселенной или Ваше Звероподобие», роман, . Изд. «Зебра Е», Москва, 2006.
9.«Избранные стихотворения» Райнера Мария Рильке, "ЭКCMO", 2006;
10. «В секретном центре» («Im Geheimzentrum)», рассказы, перевод Петера Штегера, изд. ЭРАТА («Erata»), Лейпциг, 2008
11. "Бумажная ложь", стихи на русском и фламандском, перевод Лут Сейс, Бельгия, "De papieren leugen", POINT-Editions, 2008
12. "Стихотворения", Загреб, "h,d,p," на русском и хорватском, перевел Фикрет Цацан, 2008
13. "Мгла рождает вести", стихотворения, Ереван, перевод на армянский Юрия Саакяна, 2008
14. "Ода времени", стихотворения, на русском и сербском, перевод Веры Хорват,
Смедерево, "Меридианы", 2009
15."Adevarul Coliivilor" -"Справедливость клеток", VINIA,
Бухарест, 2009, перевел на румынский Лео Бутнару.
16. "Der Baer Tanzt"(«Медведь пляшет», стихи), Gedichte, Russisch – Deutsch, Pop-Verlag, Ludwigsburg, , 2010
17."Башмак Эмпедокла", ("Empedoklova cipela"), Zagreb, Edizija Bozicevic, na hrvatskom, 2010
18. "Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова". «Радуга», 2009 (Бунинская премия - 2010).
19."Ода времени", избранные стихотворения и верлибры, Новый ключ, Москва, 2010;
20. "Ihre Tierische Majestaet", ("Ваше Звероподобие")Roman, Pop-Verlag, Ludwigsburg, 2011.
21. "Вашето Височество Животно", (("Ваше Звероподобие"), Македонска реч, Скопье, 2012;
22. "Modro odijelo svemira ili Vasa Zvijerosti", ("Ваше Звероподобие"), Zagreb, 2012;
23."Нельзя/Verboten", Gedichte, Russisch-Deutsch, Pop-Verlag, Ludwigsburg,2012.
24. УРОКИ - LE;ONS, PEBO-Verlag, Бельгия, на русском и французском, 2012.
25. "БАШМАК ЭМПЕДОКЛА". Москва, БСГ-ПРЕСС,. 2013.
26. "Wilder Westen", ("ДикиЙ Запад") Pop-Verlag, Ludwigsburg; Gedichte, aus dem Russischen von Peter Steger, 2013.
27. "Ничто человеческое", стихотворения и верлибры, изд. Авторская книга, 2013
28.Избранные стихотворения и верлибры: "Лучшие времена", «Молодая гвардия», 2003;
29. "Тяжелый рок - Hard Rock", Pop-Verlag, Ludwigsburg; Gedichte, aus dem Russischen von Peter Steger, 2014.
30. Viacheslav Kupriyanov, "Srijansilata" - "CREATIVITY", книга стихов на языке бенгали, Калькутта, 2015, перевел с английского Амаль Кор.
31. Франц Холер, "Президент" и другие рассказы, миниатюры стихотворения
пер. с нем. В. Куприянова. 2015.
32."Luminesc;ncia" - "Озарение", стихи, на русском и португальском, перевод Авроры Бернардини, изд. "Калинка", Сан Паулу, Бразилия, 2016; "Luminescencia: antologia poetica", de Viatchesl;v Kupriyanov, "Poesia russa: seleta bilingue", em traductes de Aurora Fornoni Bernardini;2016.
33. «Втор час…», «Второй урок…», стихи на македонском, Македония, Скопье, 2016.
34. Михаэль Крюгер. Стихотворения и проза. "Под свободным небом".Москва, ОГИ. 2017. Перевел с немецкого Вячеслав Куприянов
35. «Vuciji zov» ("Волчий зов"), izbrane pesme, Nagrada "Evropski atlas lirike", Перевод с русского Веры Хорват, Банья Лука, Республика Сербска, 2017;
36. Франц Холер, "Стук", роман, перевод с немецкого, РИПОЛ классик, 2018;
37. Книга в издательстве "Jupta books" (Киото) "Duet of Iron" - "Железный дуэт", на английском и японском. Участники "дуэта" - русский поэт Вячеслав Куприянов и японский поэт Йошиказу Такениши,2017.
38. Книга стихов в Индии на языке хинди - "Hastakshar sharad ritu ke" -"Урок географии". "Indica infomedia", New Delhi, перевел с английского Андрей Ашок, 2018.
39. Ханс Магнус Энценсбергер. ГОЛОВОЛОМКА. Тексты для текстов не читающих. Стихотворения и проза. ОГИ, Москва, 2019.
40. Куприянов Вячеслав "ПРОТИВОРЕЧИЯ,опыты соединения слов посредством смысла",
Москва, Б.С.Г.-ПРЕСС, 2019. 560 стр. ISBN 978-5-93381-403-0
Книги можно заказать по тел. 495 626-24-70 или на сайте: ogi.ru
41. “Dibujos sobre una estera de bamboo”, TraductorAnastassia Espinel Souares; Fundaci;n El Libro Total (Argentina), 2020;
42.«El pie izquierdo» - «Левая нога», рассказ, перевод на испанский Anastassia Espinel Souares; Fundacion El Libro Total (Аргентина), 2020, E-Book:
https://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=17539
43."Las Piramidas de Egipto" ("Египетские пирамиды", стихи как проза, перевод на испанский Anastassia Espinel Souares; Fundacion El Libro Total (Аргентина), E-Book https://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=17403
44. «Das Wirbeln der grossen Welt», Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow,
BEKKERpublishing, 2021, ISBN: 9783753162584
45. "Fuer den unbekannten Feigling", Gedichte und Prosa-Gedichte, Russisch/Deutsch, Pop-Verlag Ludwigsburg), 2021.
46. "Соль на языке земли". Золотой ключ Смедерева. На русском и сербском. Перевод Веры Хорват. Смедерево, 2021
47. "GOLDREGEN", "Золотой дождь", на русском и немецком; Publishing House Universali, Tbilisi, 2021; https://disk.yandex.ru/i/Le7ygFKusljQtQ
48.“СНИJЕГ”, Избране и нове пjесме, перевел с русского Предраг Белошевич, Баня Лука, Сербская республика, 2021.
49. Vjatjeslav Kuprijanov, HUR MAN BLIR EN GIRAFF («Как стать жирафом»), poetry, перевел с русского Алан Асаид, FAETHON, Stockholm, Швеция. 2022.
50. Vairudhyalu," [in Telugu]. pothi.com, https://store.pothi.com/book/r-d-akella-vairudhyalu/, 2022; ISBN 978-93-5780-032-7;(Полный перевод книги "ПРОТИВОРЕЧИЯ" на язык телугу, Индия).
51. "Pratidhvani", Akella's Telugu translation of Kupriyanov's Russian poems;
Print Book Genre: Poetry Language: Telugu. Полный перевод книги "Эхо» на язык телугу, Индия.
52. "Книга о верлибре, Б.С.Г.- Пресс, 2023.
53. "Райские птицы поэзии", издательство Евгения Степанова,книжная серия "Авангарды", 2025.
54. "Остерегайтесь Гончих Псов", виртуальная историческая повесть,Экопалата России, Русский ПЕН-центр, 2024.
Произведений: 1557
Получено рецензий: 4577
Написано рецензий: 683
Читателей: 371905
Произведения
- Х. М. Энценсбергер. Фон Караяну и прочим - поэтические переводы, 07.05.2019 15:25
- Х. М. Энценсбергер. Всё более краткие разговоры - поэтические переводы, 05.05.2019 19:29
- Роза Ауслендер 1901 1988 - поэтические переводы, 27.04.2019 17:43
- Дикий запад - верлибр, 24.04.2019 17:41
- Король намерен дать народу свободу - философская лирика, 17.04.2019 16:21
- H. M. Enzensberger. Кафедра философии - философская лирика, 04.04.2019 13:34
- Х. М. Энценсбергер. Библиография - поэтические переводы, 26.03.2019 19:12
- Герман Другенбруд. Орел - поэтические переводы, 18.03.2019 12:50
- Шар Земной - верлибр, 14.03.2019 19:06
- Загадка истории - философская лирика, 10.03.2019 20:17
- Эрих Фрид. Тактичность - верлибр, 23.02.2019 20:21
- Новалис. Куда ты влечешь меня... - поэтические переводы, 23.02.2019 17:36
- Новалис. Жизнь рудокопа - поэтические переводы, 20.02.2019 23:55
- Новалис. 1772 - 1801. Гимн к ночи - поэтические переводы, 20.02.2019 18:26
- Новалис. 1772 - 1801. Гимн - поэтические переводы, 18.02.2019 23:20
- Эрих Фрид. Двое кричат - гражданская лирика, 18.02.2019 22:39
- Фридрих Гёльдерлин, Прежде и теперь - философская лирика, 14.02.2019 17:37
- Эрих Фрид. Мероприятия - поэтические переводы, 13.02.2019 16:17
- Увеличение - верлибр, 11.02.2019 22:25
- Фридрих Гёльдерлин. Боги - поэтические переводы, 11.02.2019 21:28
- Из жизни одного короля - философская лирика, 06.02.2019 21:12
- Герман Другенбруд. Свобода - гражданская лирика, 06.02.2019 21:05
- Полет Икара - верлибр, 17.01.2019 21:32
- Ханс Магнус Энценсбергер. Осложнения - поэтические переводы, 15.01.2019 20:34
- Выход из метро - верлибр, 13.01.2019 17:10
- Групповой памятник - верлибр, 11.01.2019 22:53
- Земля памятник - верлибр, 11.01.2019 01:14
- Нельзя ни в чем быть уверенным... - верлибр, 10.01.2019 00:33
- Гении - верлибр, 09.01.2019 17:48
- Вселенная - философская лирика, 08.01.2019 18:49
- В этом мире - верлибр, 06.01.2019 00:10
- Гюнтер Айх. Красота - поэтические переводы, 21.12.2018 21:51
- Meine russische Geschichte - стихи на других языках, 14.11.2018 10:59
- Моя русская история - любовная лирика, 13.11.2018 20:28
- Райские птицы поэзии - без рубрики, 21.10.2018 10:40
- Розовый сон - верлибр, 22.09.2018 00:40
- Новый Сизиф - философская лирика, 02.09.2018 01:36
- Наши сети - философская лирика, 14.08.2018 13:57
- Уолт Уитмен. За кораблем морским - поэтические переводы, 11.08.2018 20:37
- Тело моей любви. - верлибр, 09.08.2018 20:13
- Сумерки тщеславия - верлибр, 04.12.2003 01:59
- Хусейн Хабаш. Африн - поэтические переводы, 06.08.2018 19:37
- Жёлтая армия одуванчиков - эссе и статьи, 01.08.2018 19:08
- Эрнесто Карденаль, Никарагуа, р. в 1925 г. - поэтические переводы, 01.08.2018 14:38
- Рок-композиция для чужого голоса - русский рок, 14.07.2018 23:39
- Начало книги - Ваше звероподобие - эссе и статьи, 14.07.2018 21:56
- Начало книги - Башмак Эмпедокла - cтихотворения в прозе, 14.07.2018 21:44
- Из книги - Стук - Франца Холера - прозаические миниатюры, 14.07.2018 21:38
- Прибавочная стоимость стиха - эссе и статьи, 06.07.2018 23:06
- Из опыта автора и переводчика - эссе и статьи, 30.06.2018 16:00
продолжение: ← 101-150 151-200 201-250 251-300 301-316