Куприянов Вячеслав
1.«Оазис времени», Русе, Болгария, 2000;
2.«Дайте договорить», Московская городская организация Союза писателей России,
Москва, 2002;
3.“Wie man eine Giraffe wird”, Russisch und Deutsch, Alkyon Buchverlag, («Как стать жирафом»), (4-е изд.) 2002;
4.“Zeitfernrohr” («Телескоп времени»), Russisch und Deutsch, Alkyon Buchverlag, 2003;
5.«Поэзия», ИК Нов Златорог, София, Болгария, 2006;
6.Mitlesebuch 96, Aphaia Verlag, Berlin, 2006, 2012;
7.«Стихотворения» Райнера Мария Рильке, 2003, Mockва, 2-е изд., «Радуга»
8.«Синий халат Вселенной или Ваше Звероподобие», роман, . Изд. «Зебра Е», Москва, 2006.
9.«Избранные стихотворения» Райнера Мария Рильке, "ЭКCMO", 2006;
10. «В секретном центре» («Im Geheimzentrum)», рассказы, перевод Петера Штегера, изд. ЭРАТА («Erata»), Лейпциг, 2008
11. "Бумажная ложь", стихи на русском и фламандском, перевод Лут Сейс, Бельгия, "De papieren leugen", POINT-Editions, 2008
12. "Стихотворения", Загреб, "h,d,p," на русском и хорватском, перевел Фикрет Цацан, 2008
13. "Мгла рождает вести", стихотворения, Ереван, перевод на армянский Юрия Саакяна, 2008
14. "Ода времени", стихотворения, на русском и сербском, перевод Веры Хорват,
Смедерево, "Меридианы", 2009
15."Adevarul Coliivilor" -"Справедливость клеток", VINIA,
Бухарест, 2009, перевел на румынский Лео Бутнару.
16. "Der Baer Tanzt"(«Медведь пляшет», стихи), Gedichte, Russisch – Deutsch, Pop-Verlag, Ludwigsburg, , 2010
17."Башмак Эмпедокла", ("Empedoklova cipela"), Zagreb, Edizija Bozicevic, na hrvatskom, 2010
18. "Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова". «Радуга», 2009 (Бунинская премия - 2010).
19."Ода времени", избранные стихотворения и верлибры, Новый ключ, Москва, 2010;
20. "Ihre Tierische Majestaet", ("Ваше Звероподобие")Roman, Pop-Verlag, Ludwigsburg, 2011.
21. "Вашето Височество Животно", (("Ваше Звероподобие"), Македонска реч, Скопье, 2012;
22. "Modro odijelo svemira ili Vasa Zvijerosti", ("Ваше Звероподобие"), Zagreb, 2012;
23."Нельзя/Verboten", Gedichte, Russisch-Deutsch, Pop-Verlag, Ludwigsburg,2012.
24. УРОКИ - LE;ONS, PEBO-Verlag, Бельгия, на русском и французском, 2012.
25. "БАШМАК ЭМПЕДОКЛА". Москва, БСГ-ПРЕСС,. 2013.
26. "Wilder Westen", ("ДикиЙ Запад") Pop-Verlag, Ludwigsburg; Gedichte, aus dem Russischen von Peter Steger, 2013.
27. "Ничто человеческое", стихотворения и верлибры, изд. Авторская книга, 2013
28.Избранные стихотворения и верлибры: "Лучшие времена", «Молодая гвардия», 2003;
29. "Тяжелый рок - Hard Rock", Pop-Verlag, Ludwigsburg; Gedichte, aus dem Russischen von Peter Steger, 2014.
30. Viacheslav Kupriyanov, "Srijansilata" - "CREATIVITY", книга стихов на языке бенгали, Калькутта, 2015, перевел с английского Амаль Кор.
31. Франц Холер, "Президент" и другие рассказы, миниатюры стихотворения
пер. с нем. В. Куприянова. 2015.
32."Luminesc;ncia" - "Озарение", стихи, на русском и португальском, перевод Авроры Бернардини, изд. "Калинка", Сан Паулу, Бразилия, 2016; "Luminescencia: antologia poetica", de Viatchesl;v Kupriyanov, "Poesia russa: seleta bilingue", em traductes de Aurora Fornoni Bernardini;2016.
33. «Втор час…», «Второй урок…», стихи на македонском, Македония, Скопье, 2016.
34. Михаэль Крюгер. Стихотворения и проза. "Под свободным небом".Москва, ОГИ. 2017. Перевел с немецкого Вячеслав Куприянов
35. «Vuciji zov» ("Волчий зов"), izbrane pesme, Nagrada "Evropski atlas lirike", Перевод с русского Веры Хорват, Банья Лука, Республика Сербска, 2017;
36. Франц Холер, "Стук", роман, перевод с немецкого, РИПОЛ классик, 2018;
37. Книга в издательстве "Jupta books" (Киото) "Duet of Iron" - "Железный дуэт", на английском и японском. Участники "дуэта" - русский поэт Вячеслав Куприянов и японский поэт Йошиказу Такениши,2017.
38. Книга стихов в Индии на языке хинди - "Hastakshar sharad ritu ke" -"Урок географии". "Indica infomedia", New Delhi, перевел с английского Андрей Ашок, 2018.
39. Ханс Магнус Энценсбергер. ГОЛОВОЛОМКА. Тексты для текстов не читающих. Стихотворения и проза. ОГИ, Москва, 2019.
40. Куприянов Вячеслав "ПРОТИВОРЕЧИЯ,опыты соединения слов посредством смысла",
Москва, Б.С.Г.-ПРЕСС, 2019. 560 стр. ISBN 978-5-93381-403-0
Книги можно заказать по тел. 495 626-24-70 или на сайте: ogi.ru
41. “Dibujos sobre una estera de bamboo”, TraductorAnastassia Espinel Souares; Fundaci;n El Libro Total (Argentina), 2020;
42.«El pie izquierdo» - «Левая нога», рассказ, перевод на испанский Anastassia Espinel Souares; Fundacion El Libro Total (Аргентина), 2020, E-Book:
https://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=17539
43."Las Piramidas de Egipto" ("Египетские пирамиды", стихи как проза, перевод на испанский Anastassia Espinel Souares; Fundacion El Libro Total (Аргентина), E-Book https://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=17403
44. «Das Wirbeln der grossen Welt», Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow,
BEKKERpublishing, 2021, ISBN: 9783753162584
45. "Fuer den unbekannten Feigling", Gedichte und Prosa-Gedichte, Russisch/Deutsch, Pop-Verlag Ludwigsburg), 2021.
46. "Соль на языке земли". Золотой ключ Смедерева. На русском и сербском. Перевод Веры Хорват. Смедерево, 2021
47. "GOLDREGEN", "Золотой дождь", на русском и немецком; Publishing House Universali, Tbilisi, 2021; https://disk.yandex.ru/i/Le7ygFKusljQtQ
48.“СНИJЕГ”, Избране и нове пjесме, перевел с русского Предраг Белошевич, Баня Лука, Сербская республика, 2021.
49. Vjatjeslav Kuprijanov, HUR MAN BLIR EN GIRAFF («Как стать жирафом»), poetry, перевел с русского Алан Асаид, FAETHON, Stockholm, Швеция. 2022.
50. Vairudhyalu," [in Telugu]. pothi.com, https://store.pothi.com/book/r-d-akella-vairudhyalu/, 2022; ISBN 978-93-5780-032-7;(Полный перевод книги "ПРОТИВОРЕЧИЯ" на язык телугу, Индия).
51. "Pratidhvani", Akella's Telugu translation of Kupriyanov's Russian poems;
Print Book Genre: Poetry Language: Telugu. Полный перевод книги "Эхо» на язык телугу, Индия.
52. "Книга о верлибре, Б.С.Г.- Пресс, 2023.
Произведений: 1549
Получено рецензий: 4564
Написано рецензий: 682
Читателей: 368852
Произведения
- Переводы на чеченский Адама Гузуева - стихи на других языках, 07.04.2014 22:33
- сто тринадцать миллиардов, превод Георги Ангелов - стихи на других языках, 18.09.2013 16:55
- 2 перевода на итальянский - стихи на других языках, 15.01.2013 22:59
- Il sogno della Russia Italian - стихи на других языках, 18.11.2013 02:14
- Стихи в переводе на польский Збигнева Дмитроцы - стихи на других языках, 06.08.2011 01:32
- Уроки - na polskiem - стихи на других языках, 20.07.2010 18:50
- Смех на польском - стихи на других языках, 17.08.2016 13:55
- Hippo-poem - Deutsch von Gisela Kraft umd von R. S - стихи на других языках, 19.10.2004
- Der Baer tanzt - стихи на других языках, 15.06.2007
- Переводы на английский-D. C. Nisula - стихи на других языках, 29.04.2006
- In Anyone s Tongue - На языке всех - Russian-Engli - без рубрики, 03.07.2007 14:28
- Golden autumn - пейзажная лирика, 22.10.2004
- The world sounds... - стихи на других языках, 09.01.2005
- Тне egyptian pyramids - гражданская лирика, 15.04.2005
- Tale of a Red Balloon - стихи на других языках, 28.07.2005
- Hippo-po-poem Engl. - стихи на других языках, 11.08.2005
- Из книги Телескоп времени, русско-немецкий - поэтические переводы, 22.11.2008 14:42
- augenblicke im sommer - стихи на других языках, 15.07.2005
- Переводы на немецкий П. Штегера - стихи на других языках, 11.03.2006
- Verse steigen in den Himmel... - стихи на других языках, 01.07.2007 03:48
- Verboten - пейзажная лирика, 31.07.2005
- Der wilde westen - стихи на других языках, 15.08.2005
- Versammlung der uhren - стихи на других языках, 15.08.2005
- Kosmogonie - стихи на других языках, 29.06.2007 12:31
- wir haben leb wohl zu den delphinen gesagt - стихи на других языках, 24.12.2003
- zerrissenheit - стихи на других языках, 14.07.2005
- Stille - стихи на других языках, 18.07.2004
- Entwurf eines Erlasses - стихи на других языках, 04.08.2005
- das salz des gluecks - стихи на других языках, 14.07.2005
- Мгновения лета - 5 Russ. - Deutsch - пейзажная лирика, 16.07.2005
- Normales leben - стихи на других языках, 12.07.2005
- erfahrung - стихи на других языках, 10.10.2004
- На языке всех - Deutsch, Auszug - стихи на других языках, 05.07.2007 17:47
- Превод на болгарски от руски Роман Кисьов - стихи на других языках, 29.12.2012 21:16
- На болгарском - от руски - Нели Пигулева - стихи на других языках, 14.07.2007
- Espanol traductor Pavel Gruchko - стихи на других языках, 07.11.2005
- Amor humano - espanol - стихи на других языках, 16.09.2007 15:13
- La manana... - стихи на других языках, 22.09.2007 01:23
- Урок пения - на латышском - стихи на других языках, 22.09.2007 01:32
- Urok penija - стихи на других языках, 13.10.2007 19:36
- Cтихи на фламандском - стихи на других языках, 21.06.2009 04:32
- Перевод на белорусский - Андрей Хаданович - стихи на других языках, 14.08.2008 19:20
- Стихи на украинском в переводах и. стронговского - стихи на других языках, 04.03.2006
- стихи на румынском в переводе Л. Бутняру - стихи на других языках, 21.03.2006
- cтихи на сербском в переводах Н. Вуйчича - стихи на других языках, 03.04.2006
- Перевод на язык шона, Зимбабве - стихи на других языках, 17.07.2012 20:35