Юрий Бычинский
Произведений: 441
Получено рецензий: 1517
Написано рецензий: 3693
Читателей: 47661
Произведения
- Абрикосовый рай. Рисую там, где ходишь ты - шуточные стихи, 13.09.2015 19:40
- Кристина Елинек. Раскачивая деревья - шуточные стихи, 13.09.2015 19:29
- Лора Лета. Зацвела рябина у забора... - подражания, 24.08.2015 11:25
- Абрикосовый рай. вам не порвёт она карманы - без рубрики, 16.08.2015 00:44
- Петр Кильдинов. Я ем стихи... - пародии, 02.08.2015 01:19
- Спасибо сторожу... - шуточные стихи, 25.06.2015 10:11
- На перроне - городская лирика, 08.06.2015 16:26
- Рыжкова Светлана Николаевна. О спорах с... - шуточные стихи, 25.04.2015 23:04
- Жанна Безкорсая. Лир образ не похож... - иронические стихи, 25.04.2015 22:53
- Абрикосовый рай. Горсть сырого табака... - подражания, 23.04.2015 20:58
- Галия Осень. Туманное... - подражания, 22.04.2015 11:09
- Экспромтизы... - шуточные стихи, 22.04.2015 10:58
- R. M. Rilke. Ich liebe meines Wesens... - поэтические переводы, 16.04.2015 20:54
- Ludwig Uhland. Morgenlied - поэтические переводы, 05.04.2015 20:03
- Лежачий камень. - шуточные стихи, 16.03.2015 19:12
- Астрал любви... Шутка Космореализма - шуточные стихи, 16.02.2015 01:00
- Theodor Storm. Mondenlichte - поэтические переводы, 15.02.2015 00:36
- Елена Ифтеду. Мне образ был... - без рубрики, 02.02.2015 00:49
- Квадрат. - сатирические стихи, 28.01.2015 13:10
- Экспромтушки - шуточные стихи, 30.12.2014 12:14
- Friedrich Rueckert - поэтические переводы, 27.12.2014 20:23
- Примета надежды - любовная лирика, 22.12.2014 00:16
- R. M. Rilke. Klage. - поэтические переводы, 07.12.2014 18:34
- Annete von Droste-Huelshoff. Der Weiher - поэтические переводы, 04.10.2014 00:39
- Рецензия... - иронические стихи, 04.09.2014 15:00
- Памяти М. Танича. Белый лебедь - подражания, 03.09.2014 17:19
- R. M. Rilke. Zum Einschlafen zu sagen... - поэтические переводы, 12.08.2014 15:35
- Наконец - ТО... - гражданская лирика, 10.08.2014 13:13
- Княжна Мышкина. Новая любовь... - шуточные стихи, 05.08.2014 10:55
- Нermann Hesse. Traurigkeit - поэтические переводы, 25.07.2014 17:52
- Кризис жанра... - шуточные стихи, 20.06.2014 23:24
- Навеяно Эммочкой... - любовная лирика, 31.05.2014 01:22
- Всё проходит... - иронические стихи, 22.04.2014 00:41
- Перевод из Марины Решиф - поэтические переводы, 07.04.2014 13:58
- Весеннее... - пейзажная лирика, 28.03.2014 17:46
- Безумие... - гражданская лирика, 07.03.2014 01:04
- Mathilde Wesendonck. Traeume. - поэтические переводы, 05.03.2014 11:39
- Heinrich Heine. Der Brief, den du geschrieben... - поэтические переводы, 19.02.2014 16:09
- Я пришёл к тебе с приветом - шуточные стихи, 16.02.2014 13:14
- Mathilde Wesendonck. Schmerzen - поэтические переводы, 03.02.2014 20:52
- Эпитафия - без рубрики, 02.02.2014 21:27
- Mathilde Wesendonck. Im Тreibhaus - поэтические переводы, 30.01.2014 23:19
- Mathilde Wesendonck. Der Engel - поэтические переводы, 30.12.2013 20:37
- О, Господи, прости... - религиозная лирика, 16.12.2013 01:35
- Шутки осени - шуточные стихи, 14.12.2013 00:26
- Сомнение Дамы... - шуточные стихи, 13.12.2013 17:03
- Марина Решиф. DAS Wort... - поэтические переводы, 24.11.2013 01:25
- Кусочек Счастья... - иронические стихи, 23.11.2013 20:01
- По мотивам Р. М. Рильке. Прощание. - подражания, 10.11.2013 17:33
- Фигуристка. Веpлибр - верлибр, 21.10.2013 14:01
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 →