Марина Решиф. DAS Wort...
ich hab" die Freiheit- zu entscheiden
du akzeptierst
egal wie schmerzhaft und verletztlich
ein Wort
und alle Traeume sind zerschmettert
das Wort
du hoffst
ich schlucke es herunter
СЛОВО... (Перевод)
Природой мне свобода выбора дана.
Она одной лишь мне принадлежит.
Мой выбор одно слово сторожит,
С которым выпьем чашу горечи до дна.
Ты боль и рану от меня принять готов.
Разбитыми мечтами зов надежд
Удержит слово. Пробивая брешь,
Молчанье снимет с ясности покров.
Свидетельство о публикации №113112400916