Антология Классического Рока
На ресурсе публикуются переводы оригинальных текстов композиций исполнителей классического рока, которые указанны в соответствующих тематических циклах.
Выбор исполнителей при публикации переводов песен на этой страничке определен личными предпочтениями автора перевода. В основном это западноевропейские и американские коллективы и певцы, исполнявшие рок-классику (в широком смысле этого понятия) – рок-н-ролл, хард-н-хэви, ритм-н-блюз, блюз-рок, прогрессив, психоделика) – и рассвет творчества которых приходится на 60-80 гг. прошлого века.
Творчество двух коллективов, грандов британского рока, Битлз и Пинк Флойд, размещено на отдельных ресурсах – на страницах «Весь Битлз» (http://www.stihi.ru/avtor/homologos7 ) и «Весь Пинк Флойд» (http://www.stihi.ru/avtor/homologos8). На этих страницах также планируется публиковать тексты и переводы песен из сольных альбомов участников этих групп.
Предпочитателям других музыкальных стилей (джаз, соул, популярная эстрадная песня или «попса», кантри, фолк и др.) рекомендую обратиться к другим страничкам сайта «Перевод Песен. Поэтические песенные переводы» (http://www.stihi.ru/avtor/homologos3) и «Плэйкасты» (http://www.stihi.ru/avtor/homologos5), на которых размещены переводы лучших и самых любимых композиций в этих направлениях.
Также для всех любителей песенного жанра могут представлять интерес публикации переводов на коллективной странице «Эхо Успеха» ( http://stihi.ru/avtor/echouspeha) и на ресурсе «Репутация Бунтаря» (http://www.stihi.ru/avtor/reputation).
Публикуемые переводы сделаны автором в разные годы и имеют различную степень адаптации (вольности смысловых трактовок). В процессе перевода автором не ставилась задача по созданию «эквиритмических» текстов песен.
Все гиперссылки для прослушивания композиций (просмотра выступлений) на момент публикации являлись «рабочими». При «устаревании» ссылок большая просьба сообщать об этом в своих рецензиях.
Большая благодарность всем читателям этой странички.
Ваш Александр Булынко
=======================================================
Произведений: 820
Получено рецензий: 6363
Написано рецензий: 6496
Читателей: 197486
Произведения
- Queen - Jesus. Иисус - переводы песен, 07.01.2015 08:11
- Queen - The Miracle. Чудо - переводы песен, 07.01.2015 05:51
- Queen - Fat Bottomed Girls. Толстозадые девицы - переводы песен, 07.01.2015 07:21
- Queen - Bohemian Rhapsody. Богемская рапсодия - переводы песен, 07.10.2012 15:09
- Queen - Bicycle Race. Велогонка - переводы песен, 14.07.2012 10:44
- Queen - Dont Try So Hard. Потерпи пока! - переводы песен, 20.09.2012 09:35
- Queen - Hammer to Fall. Когда грянет Гром - переводы песен, 30.07.2012 18:15
- Queen - I Want To Break Free. Хочу быть свободным - переводы песен, 03.09.2012 22:25
- Queen -Is This The World. Тот ли мир мы сотворили? - переводы песен, 07.10.2012 02:14
- Queen - Killer Queen. Королева интима - переводы песен, 09.02.2012 00:00
- Queen - Life Is Real. Жизнь реальна - переводы песен, 20.07.2012 12:40
- Queen - One Vision. Единое воззрение - переводы песен, 09.03.2012 23:14
- Queen - Play The Game. Играй в игру - переводы песен, 06.02.2012 17:21
- Queen - Radio Ga-Ga. Радио Га-Га - переводы песен, 21.07.2015 03:18
- Queen - Show Must Go On. Жизнь как игра - переводы песен, 10.10.2012 22:44
- Queen -Who Wants to Live. Кто захочет жить вечно? - переводы песен, 29.01.2012 23:34
- Queen - Rain Must Fall. Должен хлынуть дождик - переводы песен, 20.01.2012 00:14
- Freddie Mercury - Living on My Own. Сам по себе - переводы песен, 21.05.2012 16:56
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Поэтические песенные переводы
- Весь The BEATLES
- Весь PINK FLOYD
- Скорая Помощь От Друзей
- ЭХО УСПЕХА. Коллективная страница музыкально-песенных переводов
- Плэйкасты
- Переводы стихов
- Диа-Логика
- Репутация Бунтаря
- Наследие Грустного Кенара
- Рецензии
- Александр Булынко - Лирика
- Грустный Кенар
- Юмор. Сатира Пародии
- Архивы