Галина Девяткина
Как слово наше отзовется...
И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать.
Ф.И. Тютчев
«Поэт года 2014»: Вы номинированы на премию.
Вы номинированы на соискание премии «Поэт года 2015».
«Наследие 2016»: Вы номинированы на соискание премии
«Поэт года 2016»: Вы номинированы на соискание премии
Комиссия портала Стихи.ру приняла решение номинировать Вас
на национальную литературную премию «Поэт года» за 2016 год.
Нашими редакторами особенно отмечены следующие произведения:
- Пусть новый жизнь начнёт виток
- Ах, это клеверное поле...
- Бачата под дождём
**************************
Дорогие мои читатели, благодарю всех, кто заходит на мою страничку, мне очень приятно, что вы у меня есть! Буду очень признательна тем, кто оставит свои комментарии, ведь это даст повод и мне обратить на вас своё внимание, познакомиться с вашим творчеством, а это уже не мало.
Хочу сказать, что я многому учусь здесь на сайте и всегда искренне радуюсь, когда открываю для себя новый талант. Мы все разные по возрасту, семейному положению, социальному окружению, поэтическим предпочтениям, равно как и умениям или навыкам, но если мы оказались все здесь, значит это не случайно, значит нас уже что-то объединяет. Всем удачи и поэтического вдохновения!
************************************************
Некоторая информация для тех, кто интересуется сонетами Шекспира. Всего их 154, все переведены мною. Мои переводы отличаются тем, что максимально приближены к смыслам оригиналов. Все сонеты имеют тематическую направленность -
Сонеты, посвящённые другу 1-126, из них:
- воспевание друга: 1-26;
- горечь разлуки: 27-32;
- первое разочарование в друге: 33-42 ;
- тоска и опасения: 43-55;
- растущее отчуждение и меланхолия: 56 - 75;
- соперничество и ревность к другим поэтам: 76-96;
- «Зима» разлуки: 97-99;
- торжество возобновлённой дружбы: 100-126.
Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной: 127-152.
Заключение – радость и красота любви: 153-154.
Я обратила внимание, что сонетами интересуются, но мало пишут отзывы, замечания, поскольку не зарегистрированы на сайте, тогда как читатели с других сайтов могут отправить отзывы в рубрике "письмо автору".
Мои авторские стихи не следует воспринимать, как автобиографические, это часто некие наблюдения, творческие зарисовки, экспромты, навеянные самой жизнью.
Все фотографии, и картинки взяты мною из интернета, постараюсь в дальнейшем оставлять ссылки на авторов и сайты, откуда они скопированы. Этому я тоже учусь у своих друзей, которых посетила.
Произведений: 1312
Получено рецензий: 830
Написано рецензий: 1503
Читателей: 142369
Произведения
- Андрей Вознесенский - Исповедь. Confession - поэтические переводы, 15.05.2015 10:03
- Д. Хармс, Умным правит краткий миг... - поэтические переводы, 07.02.2014 15:10
- Н. Гумилёв, Our horses like the wind... - верлибр, 20.01.2014 01:46
- В. Брюсов, Oh, take my verse, You, Aphrodite! - поэтические переводы, 20.01.2014 01:16
- В. Набоков, The fog of nighttime sleep - поэтические переводы, 04.01.2014 01:29
- Ю. Левитанский, Everybody chooses for oneself... - поэтические переводы, 23.08.2013 17:02
- Т. Щепкина-Куперник, How heavy is the eternal nois - поэтические переводы, 23.07.2013 00:21
- А. Дементьев, Never don t regret... - поэтические переводы, 25.07.2013 02:56
- А. С. Пушкин, Nereida - поэтические переводы, 30.07.2013 20:17
- Н. Заболоцкий, About the beauty of the human faces - поэтические переводы, 31.07.2013 20:52
- И. Пешнин, On a meadow... - иронические стихи, 15.08.2013 21:02
- И. Бунин, Goddess - поэтические переводы, 18.08.2013 13:48
- Козьма Прутков, Juncker Schmidt - иронические стихи, 18.08.2013 19:39
- Антип Ушкин, Pink and black - поэтические переводы, 23.08.2013 13:27
- И. Бунин, The Ghosts - поэтические переводы, 29.08.2013 19:43
- Н. Гумилёв, The African night - поэтические переводы, 22.07.2013 23:48
- Э. Асадов - The Eagle - поэтические переводы, 29.08.2013 20:07
- В. Брюсов, I ve just forgiven you of all your lies - поэтические переводы, 31.08.2013 17:31
- А. Кушнер, When I d get very sad - поэтические переводы, 06.09.2013 14:26
- Н. Рубцов, Угрюмое - Gloomy - поэтические переводы, 06.09.2013 15:14
- Е. Евтушенко, Something is happening to me... - поэтические переводы, 06.09.2013 17:06
- Ш. Петефи, If you are a flower... - поэтические переводы, 12.09.2013 18:31