Роберт Фрост
Переводы на этой странице печатаются из следующих источников:
В. Бетаки http://lit.lib.ru/b/betaki_w_p/text_0200.shtml
И.Кашкина. В.Топорова, Р.Дубровкина, Б.Хлебникова, М.Зенкевича,С.Степанова, А.Сергеева, Г.Кружкова, Вл.Васильева, Н.Голя, Н.Лебедевой, А.Шараповой, Т.Гутиной, О.Чухонцева, А.Кутиковой, Г.Усовой, А.Щербакова, Валерия Савина http://lib.ru/POEZIQ/FROST/stihi.txt
А.Алексеевой http://www.poezia.ru/user.php?uname=alelnik
Е.Лобановой http://www.stihi.ru/avtor/iva3189
А.Шараповой http://www.stihi.ru/avtor/allarash
О.Денисовой http://www.stihi.ru/avtor/denol
А.Грибанова http://www.stihi.ru/avtor/agribanov
Ю.Комаровой http://www.stihi.ru/avtor/yulko
Н.Колесниковой http://www.stihi.ru/avtor/nataljakolesnik
Жучка2 http://www.stihi.ru/avtor/dolgonosik
Г.Яропольского http://www.stihi.ru/avtor/yaropolsky
Валентина Савина http://www.stihi.ru/avtor/valentinsavin
А.Пустогарова http://www.stihi.ru/avtor/stogarov
Т.Стамовой http://www.stihi.ru/avtor/tanvas0203
Л. Иотковской http://www.stihi.ru/2009/10/16/8100
А.Черно http://www.stihi.ru/avtor/agcherno
В.Толстова http://www.stihi.ru/avtor/vmtol
М.Советова http://www.stihi.ru/avtor/makslibris
Нoвые переводы:
Blue-Butterfly Day День лазурных мотыльков Перевод А. Волчковой
http://www.stihi.ru/2011/05/25/337
A Young Birch Молодая берёза Перевод В.Толстова, Ю.Комаровой
http://www.stihi.ru/2012/06/26/4135
Кокон ( The Cocoon) Перевод М.Советова, А.Шараповой, Ю.Комаровой
http://www.stihi.ru/2011/12/18/1023
The Armful Ноша. Перевод М.Советова Беремя. Перевод А.Конёва
http://www.stihi.ru/2011/02/17/177
A Passing Glimpse Мимолетное Перевод А.Грибанова
http://www.stihi.ru/2011/06/09/61
Fragmentary Blue Кусочки синевы Перевод М.Советова, А.Черно
http://www.stihi.ru/2011/08/14/433
Произведений: 226
Получено рецензий: 502
Написано рецензий: 102
Читателей: 176037
Произведения
- A Cloud Shadow Как тучка - пейзажная лирика, 14.10.2011 23:22
- Beech БУК - пейзажная лирика, 28.07.2011 14:37
- Happiness makes up in height for what it lacks in - любовная лирика, 18.09.2010 23:49
- I Could Give All To Time Я что угодно времени отда - философская лирика, 21.07.2011 01:07
- Carpe diem - философская лирика, 22.12.2010 00:59
- The Wind and The Rain Ветер и дождь - пейзажная лирика, 17.11.2010 12:11
- The Most of It Едва ли не все остальное - мистика и эзотерика, 23.08.2011 00:46
- Wilful homing Желание вернуться - философская лирика, 11.11.2010 23:31
- The Discovery of the Madeiras Открытие Мадейрских - любовная лирика, 29.08.2011 00:05
- To a Young Wretch Юному лесорубу - философская лирика, 25.08.2011 00:14
- The Lesson for Today Актуальный урок - философская лирика, 03.10.2010 00:22
- A Considerable Speck Необычная крапинка - философская лирика, 04.10.2010 00:37
- A Loose Mountain Блуждающая гора - философская лирика, 06.10.2010 00:36
- Trespass Браконьерство - иронические стихи, 10.10.2010 00:59
- In a Poem В стихотворении - афоризмы, 08.10.2010 00:59
- The Silken Tent Шелковый шатер - пейзажная лирика, 19.07.2010 23:29
- Come In Войди! - поэтические переводы, 17.04.2010 23:13
- A Question Вопрос - философская лирика, 24.08.2011 00:29