Нина Филипова
Можно сложить из простых истин,
Когда закон и справедливость
Черным по белому прописан.
***
Умейте читать между строк;
Вся истина именно там.
И тайна стиха, кроме слов,
Откроется именно вам.
Попробуйте душу раскрыть,
Проникнуться в тайну строки.
Впустите чуть-чуть в свою жизнь -
Что написано не от руки.
---------------------
Живу в Риге (Латвия).
Работаю на фармацевтическом предприятии А/S"Grindeks".
--------------------
Я оставлю вам свои творения
И не раз напомню вам о прошлом,
Из-за строк, с любовью, без зазрения,
Подарю любовь я ненароком.
Подарю себя я вам частичку.
Распахну я душу перед вами.
И открою тайну своих мыслей
Скрытую за этими словами.
Может кто-то даже и осудит
За слова любви и откровения,
Может кто раскроет тайну судеб
В высказанных мною впечатлениях.
Может кто осудит темперамент,
Но лишь с ним я открываю душу,
Ну а ей не нужен ни регламент,
Ни вердикт душе ничей не нужен.
Не пытайтесь осквернить напрасно.
Не пытайтесь выстрелить мне в спину.
Я погибну от любви и счастья,
А иначе я вас не покину.
28.01.2011
-----------------------
Номинирована на соискание национальной литературной премии "Поэт года 2017"
Публикации в альманахах:
"Дебют 2017" том 7,
"Детская литература 2017" том 5,
"Лирика 2017" том 5,
"Юмор 2017" том 3,
"Сборник стихов" том 22.
Номинация на премию "Наследие 2018", "Наследие 2019".
Публикация в альманахе "Наследие 2018".
Номинирована на соискание национальной литературной премии "Поэт года" 2018, 2019 года.
Публикация в альманахе "Поэт года" 2018 года, 2019 года.
Награждена медалью «Анна Ахматова 130 лет»
№114069-АС – 1 том «Каталог ММКВЯ-2019»: издан 22.08.2019.
Приношу большую благодарность Российскому союзу писателей за принятое решение наградить меня Звездой "Наследие" III и II степени.
Приношу большую благодарность редакционной комиссии за принятое решение наградить меня медалью "Маяковского".
Приношу большую благодарность редакционной коллегии Российского союза писателей за приглашение на участие в альманахе "Антология русской поэзии 2019" и «Антология русской поэзии 2020»
Публикация в альманахе «Антология русской поэзии 2019»
Награждена медалью «Антон Чехов 160 лет»
Награждена медалью «Федор Достоевский 200 лет», медалью «Святая Русь», медалью "Афанасий Фет 200 лет" и звездой «Наследие» II степени за 2022 год.
Член СПСА, академик МАРЛИ.
Лауреат 4-х премий СПСА и МАРЛИ.
***
Картинки из интернета,
а также личные фото (в посвящениях ).
Произведений: 579
Получено рецензий: 895
Написано рецензий: 541
Читателей: 49807
Произведения
- Перевод стихов Оксаны Жуковой - поэтические переводы, 04.01.2025 08:15
- перевод моего стихотворения на казахский язык - поэтические переводы, 12.05.2024 22:50
- Посвящение автору Перисат Абдалиевой - без рубрики, 05.06.2024 07:00
- Перевод стихотворения автора Алтын Сенбай. - поэтические переводы, 05.06.2024 06:52
- перевод стихотворения автора Niloy Rafig Бенгалия - поэтические переводы, 08.01.2024 14:53
- перевод стихотворения Саджима Шайна - поэтические переводы, 18.06.2024 16:37
- Перевод на казахский моего стихотворения Айнур Кум - поэтические переводы, 05.06.2024 07:08
- Перевод на латышский язык стихотворения Людмилы Ду - поэтические переводы, 31.01.2024 12:52
- Перевод на латышский стихотворения автора Дины Ора - поэтические переводы, 10.02.2024 18:16
- Перевод на латышский язык стихотворения Дины Ораз - поэтические переводы, 03.02.2024 20:11
- перевод 2 на латышский язык стихотворения Дины Ора - поэтические переводы, 03.02.2024 20:19
- перевод с казахского - поэтические переводы, 23.10.2023 01:39
- перевод с казахского - поэтические переводы, 23.10.2023 01:55
- перевод стихов Л Садовской Пусть всегда будет мир - поэтические переводы, 29.09.2023 09:57
- перевод рассказа автора А Абдумоминова - поэтические переводы, 29.09.2023 09:38
- перевод стихотворения автора Answer Uddin Bhuiyan - поэтические переводы, 29.09.2023 09:32
- перевод стихотворения автора Answer Uddin Bhuiyan - поэтические переводы, 29.09.2023 09:31
- перевод статьи Ansar Uddin Bhuyan - поэтические переводы, 29.09.2023 08:42
- перепод стихов У. Сангинова - поэтические переводы, 28.09.2023 06:23
- перевод стихов автора Н. Биссо Пламя веры - поэтические переводы, 28.09.2023 06:08
- 2 перевода автора Н Биссо Странный век - поэтические переводы, 28.09.2023 06:30
- перевод стихов Р. Саулебекулы Дорогая душа - поэтические переводы, 28.09.2023 07:09
- перевод текста Гимн мировой поэзии А Делгадилло - поэтические переводы, 28.09.2023 07:35
- перевод моих стихов Осенний век поэтом Усто Вали - поэтические переводы, 28.09.2023 07:50
- перевод стихов Л, Садовской Давайте меняться - поэтические переводы, 28.09.2023 07:58
- перевод стихов Ю. Дурцовой Весенний танец - поэтические переводы, 28.09.2023 08:02