Красимир Георгиев
Красимир Георгиев – болгарский поэт и писатель родился 30.09.1948 г. Работал в разных газетах, журналах и медиях, в настоящее время является директором издательства „Фльорир”. Автор более 20 книг – поэзия, проза, юмор и публицистика – среди которых сборники стихов „Граница на ветровете” (1969 г.), „Капан ми подарете” (1993 г.), „Сага за самотници” (1995 г.), „Емисар” (1996 г.), „Любов в езерото на прокажените” (2004 г.), „Тунелът” (2008 г.), „Двустишия на Красимир” (2010 г.), „Пътеводител към рая” (2011 г.) и др. Как поэт является обладателем многих литературных наград. Произведения Красимира Георгиева переведены на разные языки. Живет в Софии.
Произведений: 6318
Получено рецензий: 19142
Написано рецензий: 2968
Читателей: 678142
Произведения
- Александр Шаганов Позови меня тихо по имени Ти по - поэтические переводы, 15.03.2014 00:03
- Александр Шаганов Там за туманами Там зад мъглите - поэтические переводы, 01.03.2017 00:08
- Александр Шталкин Все проходит Всичко отминава - поэтические переводы, 04.10.2014 00:00
- Александр Юрчев Я сам себе и Бог и Сатана Аз сам с - поэтические переводы, 03.08.2014 00:00
- Алексей Давыденков Кому-то в честь послужить Отчиз - поэтические переводы, 30.07.2016 00:06
- Алексей Давыденков То есть мне же, опять эта боль - поэтические переводы, 09.08.2016 00:03
- Алексей Прокопьев Ночной сторож Нощен пазач - поэтические переводы, 27.10.2015 00:04
- Алексей Романов Дамоклов меч Дамоклев меч - поэтические переводы, 06.06.2020 00:00
- Алексей Романов Красимиру Георгиеву - гражданская лирика, 31.05.2020 10:17
- Алексей Цветков Ситуация А - поэтические переводы, 06.11.2015 00:03
- Алексей Шельвах Колыбельная Приспивна - поэтические переводы, 08.12.2015 00:03
- Анастасия Цимбалова Солнечный трамвай Слънчев трам - поэтические переводы, 29.10.2011 15:50
- Анатолий Бра Неоконченное Незавършено - поэтические переводы, 04.01.2012 00:02
- Анатолий Гребнёв Где ж та удаль, что шла подбоченя - поэтические переводы, 21.01.2016 00:00
- Анатолий Гусев-Шевердин Сказ о пришельцах-энэлотах - поэтические переводы, 23.01.2013 20:37
- Анатолий Жариков Горсть глухих деревень Шепа безлю - поэтические переводы, 12.09.2011 13:46
- Анатолий Жариков Дождь замазал все окна Дъжд прозо - поэтические переводы, 11.08.2013 00:00
- Анатолий Жариков Золотая пыль Златен прах - поэтические переводы, 02.08.2011 00:07
- Анатолий Жариков Когда росли грибы Растяха гъби - поэтические переводы, 10.11.2011 13:51
- Анатолий Жариков Красимиру Георгиеву На Красимир Г - поэтические переводы, 15.12.2016 00:00
- Анатолий Жариков Лес, морозно, зубы волка Студ, го - поэтические переводы, 13.10.2011 00:02
- Анатолий Жариков Птица в капкане неба Птица в капа - поэтические переводы, 09.03.2012 00:08
- Анатолий Жариков Сижу под храмом, ворую с неба Сед - поэтические переводы, 13.09.2011 11:54
- Анатолий Жариков Слепые шли и прозревали Слепците - поэтические переводы, 28.07.2014 00:00
- Анатолий Жариков Солдат и смерть Войникът и смъртт - поэтические переводы, 25.02.2012 12:41
- Анатолий Жариков Я был Слово, корень был и слог Аз - поэтические переводы, 17.08.2012 00:01
- Анатолий Жариков Я тоже правильным не был Аз също - поэтические переводы, 28.02.2012 22:37
- Анатолий Косенко Исповедь Изповед - поэтические переводы, 28.12.2011 00:02
- Анатолий Косенко Линии женского тела Линиите на же - поэтические переводы, 14.03.2012 13:31
- Анатолий Косенко Ты идешь в цыганских юбках Ти нос - поэтические переводы, 01.06.2012 13:32
- Анатолий Павловский Моя земля Моята земя - поэтические переводы, 08.08.2012 13:31
- Анатолий Романов Из пункта А, из пункта Б От точка - поэтические переводы, 25.08.2016 00:04
- Анатолий Романов У обелиска Пред обелиска - поэтические переводы, 20.01.2015 00:00
- Анатолий Субботин Если на крест накинут пальто и ш - поэтические переводы, 26.07.2016 00:04
- Анатолий Субботин Как троллейбус, катится запой Ся - стихи на других языках, 14.08.2016 00:04
- Анатолий Субботин Что же будет Бъдещето - поэтические переводы, 20.07.2016 00:04
- Анатолий Ялдыш Перевёрнутое Обърнато - поэтические переводы, 14.11.2012 00:01
- Ангелина Соломко Яко Феникс Като Феникс - поэтические переводы, 29.11.2013 16:28
- Андралекс Сергеев Надежда - поэтические переводы, 22.07.2013 00:00
- Андралекс Сергеев Ной - поэтические переводы, 14.07.2013 12:55
- Андрей Багинский Что случилось? Какво се случи? - поэтические переводы, 29.02.2016 00:00
- Андрей Багинский Я не Бог Аз не съм Бог - поэтические переводы, 05.03.2016 00:00
- Андрей Воркунов Он ходит по дому То ходи из къщи - поэтические переводы, 03.10.2015 00:00
- Андрей Дмитриев У рыб моих характер золотой Да, мо - поэтические переводы, 10.10.2015 00:00
- Андрей Козырев Краткостишия - поэтические переводы, 02.08.2020 00:00
- Андрей Корф Мы живем в страшном мире Живеем в стра - поэтические переводы, 23.10.2015 00:00
- Андрей Монастырский Не дрожи так, речка Не трепери - поэтические переводы, 22.01.2017 00:00
- Андрей Новоселов Собирайте шатры. Мы уходим Прибир - поэтические переводы, 20.11.2011 14:10
- Андрей Смирнов Мне кто-то завязал глаза Очите ми з - поэтические переводы, 29.06.2016 00:03
- Андрей Смирнов Молчание моря Покоят на морето - поэтические переводы, 23.02.2012 00:07
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 →