Олег Битцин
любовь украсть не сможешь ты:
можно украсть нажитое,
нельзя украсть прожитое.
http://stihi.ru/2014/01/26/5331
Произведений: 2296
Получено рецензий: 1763
Написано рецензий: 519
Читателей: 124955
Произведения
- По Г. Гейне Лирические интермеццо 33 - любовная лирика, 02.04.2017 00:39
- Холмы Энзли. Hills of Annesley, Байрон - поэтические переводы, 13.05.2017 22:20
- Как я переводил Г. Гейне - эссе и статьи, 02.04.2017 12:02
- Cranky Old Man - Старый брюзга - поэтические переводы, 03.11.2015 12:54
- Василина Иванина. Рушники - перевод с укр. , 2ред. - поэтические переводы, 08.09.2013 00:03
- И вновь обещают дожди - поэтические переводы, 07.09.2013 23:35
- Возьми моё сердце, ветер. Селена Алимдюл - поэтические переводы, 11.09.2013 21:56
- Рашен ответ на Cranky old man - любовная лирика, 05.03.2013 17:36
- Из Г. Гейне - поэтические переводы, 25.11.2013 20:57
- Пажаданне - Пожелание - поэтические переводы, 27.03.2013 04:02
- Простая истина - поэтические переводы, 15.03.2013 18:49
- Последний снег - поэтические переводы, 17.03.2013 16:39