И вновь обещают дожди
Василина Иванина
І знову обіцяють дощі...
...Лови летючу мить життя...
Олександр Олесь
..............
Перечекаю дощ в оцій кав’ярні,
скраєчку сяду, сумно помовчу.
Забуті мрії, сподівання давні
озвуться під мелодію дощу.
Вся суєта і клопоти щоденні,
буденності набридливий мотив
розтануть, щезнуть маревом непевним.
(А чом би й ні? На світі стільки ж див!)
Самотності холоднувате сяйво
мене огорне трепетним крилом.
Як затишно одній! І чашка кави,
і музика дощу – усе на славу...
Що ж, доля не завжди карала злом.
Чоло гаряче опущу в долоні,–
дорогоцінні хвилі забуття.
Та тільки шепчуть краплі монотонні:
немов цей дощ, закінчиться життя...
http://www.stihi.ru/2011/01/29/8048
И вновь обещают дожди
Олег Битцин
(вольный перевод)
Дождь... В случайной кофейне... У двери...
Я на ливень гляжу и молчу...
Что случилось со мной – и дождю не доверю.
Пусть погасит он память, как гасит свечу.
Счастье! – Звуки дождя заглушат повседневность,
вырвут душу мою из земной суеты.
Исчезает реальность, возвращается древность:
ах, как много всего перечувствуешь ты!
Одиночества свет, как ночная прохлада,
овевает меня невесомым крылом.
Как же славно одной! Вот и кофе – что надо!
И, как друг, барабанит, летний дождь за окном.
Хмельный жар головы мне остудят ладони.
Не сравнится ни с чем этот миг забытья!
Зря капель за окном всё стучит монотонно:
"Как вот этот вот дождь, жизнь иссякнет твоя".
Свидетельство о публикации №113090709933
вот только два слова "ловко" и "Капель" мне хотелось бы заменить, ловко у меня как-то ассоциируется с поспешностью или что-то такое, не очень позитивное, а капель я знаю только весеннюю,
но я не носитель русского языка,)) так что...
Василина Иванина 08.09.2013 10:36 Заявить о нарушении
Слово "ловко" я убрал, хотя и не без сожаления. Ловкость и ловкачество созвучны, но противоположны по знаку.
Рад знакомству с Вашим творчеством и с Вами.
Здоровья, удачи.
Олег
Олег Битцин 08.09.2013 11:22 Заявить о нарушении