Дмитрий Арутюнович Романов
Выступал в различных клубах Чернигова и Киева, а также в Новгород-Северском, Харькове, Донецкой области.
2016-ый год – Форма слова. Альманах стихов и прозы. Третий номер.
Кострома: Издательский дом Максима Бурдина, 2016, 536 с. С.. 222-225. ISBN 978-5-903462-00-1
2017-ый год – Скарбниця мудрості. Літературний альманах. –
Хмельницький, Видавець ФО-П Стасюк Л. С., 2017 – 224 с. С.. 102-104. ISBN 978-617-7461-72-1
2018-ый год – Ну щоб, здавалося, слова... Збірка літературних творів викладачів і студентів Національного університету
«Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка. – Чернігів: SCRIPTORIUM, НУЧК ім. Т. Г. Шевченка, 2018 – 256 с. С.. 220-221.
2019-ый год – POST SCRIPTUM: літературний альманах. Випуск 1. –
Чернігів: SCRIPTORIUM, 2019. – 80 с. ISBN 978-966-97828-5-4. С.. 55-59.
2020-ый год –
поэтические гастроли по Москве и Санкт-Петербургу.
2021-ый год –
выступал в областном поэтическом фестивале "Дотиком души".
2022-ый год – первый сборник любовной лирики "Живи, моя любове!"
Вірші, переклади рок-пісень – Чернігів: Десна Поліграф, 2022. – 136 с. ISBN 978-617-80020-57-6
2023-ый год – второй сборник-экстракт стихов и переводов на украинском языке по состоянию на ноябрь "Українською".
Вірші, переклади рок-пісень. – Чернігів: Десна Поліграф, 2023. – 136 с. ISBN 978-617-8145-02-6
2024-ый год – третий сборник переводов хеви-метал песен "Металеве серце".
Переклади рок і метал пісень. – Чернігів: Десна Поліграф, 2024. – 160 с. ISBN 978-617-8145-16-3. Планируется переиздание
А также, В зеніті міжрядкових інтервалів. Літературний альманах. –
Чернігів: Десна Поліграф, 2024. – 56 с. ISBN 978-617-8145-28-6. С.. 21-28.
Прошу прощения за временный курс на украинизацию своих произведений, просто у нас специфические читатели, которые по-русски вообще ничего слушать не хотят, поэтому приходится, так сказать, отрабатывать статистику, что привело к тому, что любое новое стихотворение на украинском приходится из себя буквально выдаивать, что не могло не сказаться на производительности в целом...
Уважаемые читатели, с тех пор, как я взял себе за правило читать нескольких из вас по десять-двадцать произведений, чтобы приблизительно иметь о вас представление, и оставить одну-две рецензии, ваше количество начало аномально расти...
Ребята, я не успеваю вас всех читать! О_О
Произведений: 712
Получено рецензий: 167
Написано рецензий: 447
Читателей: 11729
Произведения
- 497. Навязчиво заботясь Epica Obsessive devotion - переводы песен, 25.01.2024 18:33
- 496. Колись узимку In Extremo Liam - переводы песен, 25.01.2024 18:32
- 495. One winter day In Extremo Liam - поэтические переводы, 25.01.2024 18:31
- 492. Морська британська пiсня British naval song - переводы песен, 23.01.2024 12:25
- 491. Мы живем во мраке Powerwolf Livin on nightmar - переводы песен, 23.01.2024 12:22
- 487. Месник Disturbed The vengeful one - переводы песен, 18.01.2024 21:58
- 486. Я не умру Skillet Not gonna die - переводы песен, 18.01.2024 21:57
- 485. Во тьму тебя зову Lacuna Coil Trip th darknes - переводы песен, 15.01.2024 22:48
- 482. Ноктурна Moonspell Nocturna - переводы песен, 15.01.2024 22:33
- 471. Мiсячне дитятко Mecano Haggard Hijo dela Luna - переводы песен, 14.12.2023 11:04
- 470. Child of the Moon Mecano Hijo de la Luna - поэтические переводы, 14.12.2023 11:03
- 468. Москва кличет Gorky Park Moscow calling - переводы песен, 14.12.2023 10:59
- 464. Янголи Мика Ньютон Angels - переводы песен, 14.12.2023 10:30
- 463. Битва Natalia Barbu Fight - переводы песен, 14.12.2023 10:28
- 441. З вогню й безоднi Behemoth Ov fire and void - переводы песен, 30.11.2023 12:22
- 440. Потомки откровения Dimmu Borgir Progenies - переводы песен, 30.11.2023 12:21
- 422. Ангелы Rammstein Engel, англо-немецкая версия - переводы песен, 08.11.2023 18:22
- 412. Демоны накормят Rotting Christ Demonon vrosis - переводы песен, 03.11.2023 10:54
- 407. Ведь горы зовут нас Eluveitie Call of mounts - переводы песен, 03.11.2023 10:38
- 266. Быть кем-то Thousand Foot Krutch Be somebody - переводы песен, 14.02.2020 14:42
- 174. Песнь одинокой горы Howard Shore Lonely Mount - переводы песен, 10.02.2020 16:28
- 52. Как же про нас Westlife What about now - переводы песен, 24.01.2020 17:15
- 21. Дню не наступить Metallica The day never comes - переводы песен, 20.01.2020 19:00
- 8. Страх темноты Iron Maiden Fear of the dark - переводы песен, 20.01.2020 18:41