Лала Сычева
ПОЭТУ
Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<<Я КАК ПТИЦА В ПОЛЁТЕ - ВСЕСИЛЬНА>>
Лала Сычева
Я как птица в полете - всесильна, не сложилось чего не сбылось...
я надрывно давно научилась жить среди суеты, беспокойств.
Если вдруг этот мир я покину, мне звезду мирозданье зажжет,
и отрадою будет отныне мысль одна, что за гранью - живёт!
Пред чистилищем встану я если в одеяньи холщовом, босой,
в миг о бренном прервутся все мысли - за порогом все страсти долой.
Лишь покой, и забот не осталось , и одежда с едой не нужна,
и не чувствуют ноги усталость, и не чувствует плоти - душа.
Там смогу я не чувствовать боли, не кипит там и чёрных страстей,
Сожалений о прошлом - нисколько, а итоги намного ясней.
И не строят друг-другу там козней - только радость, веселье и смех,
нет убийств там жестоких и распрей, там обитель - пристанище всех.
Только там я найду утешенье и приму всё с открытой душой,
из криницы святой с очищеньем встречу благость, небесный покой!
И отринув земные печали вдруг пойму, что не надо ключей,
двери в счастье здесь не запирали, все открыты для добрых людей!
А пока на Земле нет покоя,
я смирилась и жду здесь свой срок.
Узнавать торопиться не стоит,
что вписала нам жизнь между строк...
13.07.2014
Ссылка на мою электронную книгу "Есть звание такое"
http://issuu.com/esti05/docs/lala
Ссылка на коллективный лирический электронный сборник
«Распахнула осень свой мольберт»
https://bit.ly/3kePAcQ
Автор музыки извукозапись Армен Авакян, исполняет Жаклин Саркисян
Стихи Лала Сычева
Ссылка : https://www.youtube.com/watch?v=QxzNd3Xe9dY
Нельзя иметь
небо,
страну,
женщину…
Можно только любить их
и помнить
\Карен Джангиров\
Я виртуоз, импровизатор...
Дмитрий Беломестнов 2
http://www.stihi.ru/2014/06/08/5252
Виктор Игнатиков
Гляжу в любимые глаза...
http://www.stihi.ru/2015/07/15/1532
Ты подари улыбку мне в ответ
http://www.stihi.ru/2015/09/21/1438
Как важно вымостить дорогу...
http://www.stihi.ru/2015/06/29/1427
Ах, Лала!..
http://www.stihi.ru/2015/05/26/1605
А ты меня придумала...
http://www.stihi.ru/2015/10/11/1743
Знаешь
http://www.stihi.ru/2016/02/16/723
Лале от Санто http://www.stihi.ru/2016/01/14/1269
ГИМН ЖЕНЩИНЕ (посвящение от друга)
Проснулись птицы – время их кормить.
Щебечут милые, все в мире оживилось.
Ты у плиты стоишь, давно умылась,
Твори свой путь - предписано служить!
С утра в запарке, пляшешь под дуду,
Рутина дней, бессменная работа.
И в ней горит первичная забота -
Всем в клювы положить еду.
Смирись и пой! Другие пусть гадают
О чем поешь. Им невдомек, они не понимают:
Не расплескав, судьбы не пронесешь
И птичий клюв ладонью не зажмешь.
Неси еду! Твори свою заботу!
Свое призвание! Предназначенье! Что ж,
Чтоб пели птицы, колосилась рожь,
Ведь должен кто-то! Должен кто-то!
А ты для них трава, ты овощ, дождь,
Ты чье-то кушанье и чье-то угощенье,
Десерт, потребность, жажда! Неспроста
Задумывалась ты для потребленья,
Для потребленья, для чужого естества!
Затем, чтоб поглощать, глодать тебя -
Тебя - Твое великое терпенье!
Ты как сырье, источник, нефть, руда,
Обед и ужин - вечный корм - еда!
Ты есть и будешь - ветер - вдохновенье!
Пьянящий воздух! Океан! Вода!
Ты - мироздание и миропостроенье,
О Женщина, как Мать-Земля -
Без благодарности и поклоненья.
Но вне тебя увидеть мир нельзя,
Войти в его простор, в его владенья -
Все, что в нем есть - фантазия твоя,
Твое безумие! Твое произведенье!
Ты оживляешь стаи и стада,
Душа летит… последнее мгновенье,
С вершины падает звезда и тишина...
И пустота забвенья.
Сан-Торас 06.03.2015 10:53 http://www.stihi.ru/2015/03/07/5684
Произведений: 691
Получено рецензий: 2857
Написано рецензий: 4616
Читателей: 132875
Произведения
- Елисавета Багряна requiem перевод на армянский - поэтические переводы, 13.02.2016 19:36
- О, Чудо-Дева - поэтические переводы, 19.02.2015 18:37
- Родина моя Святая. Ованес Шираз Перевод с армянско - гражданская лирика, 19.04.2015 17:53
- Иннокентий Федорович Анненский - Среди миров - поэтические переводы, 14.07.2014 13:52
- Утихни, друг. прохладен чай в стакане... - поэтические переводы, 14.07.2014 20:14
- Игорь Cеверянин - не более, чем сон - поэтические переводы, 17.07.2014 14:17
- Николай Гумилёв Лес - поэтические переводы, 18.07.2014 13:23
- Анна Ахматова Сжала руки под тёмной вуалью... - поэтические переводы, 18.07.2014 23:58
- Марина Цветаева Мы с Вами разные - поэтические переводы, 20.07.2014 16:37
- Марина Цветаева Рыцарь ангелоподобный - поэтические переводы, 20.07.2014 19:58
- Марина Цветаева Наши души, не правда ль, еще не пр - поэтические переводы, 25.07.2014 03:36
- Сысойлов Николай ВЕРЕ, Лунная соната - поэтические переводы, 26.07.2014 08:20
- Николай Сысойлов Господи, верни эту женщину - поэтические переводы, 27.07.2014 01:10
- Сергей Константинович Шелковый-аве, длящийся смысл - поэтические переводы, 28.07.2014 18:16
- Николай Гумилев Однообразные мелькают - поэтические переводы, 28.07.2014 22:16
- Николай Гумилёв. Портрет - поэтические переводы, 29.07.2014 16:13
- Николай Гумилев Канцона - поэтические переводы, 29.07.2014 23:04
- Владимир Набоков В хрустальный шар заключены мы бы - поэтические переводы, 02.08.2014 01:06
- Николай Сысойлов Поэты - в Вечность не уходят! - поэтические переводы, 31.07.2014 02:44
- Олег Дегтярёв Мне отчего-то вспомнился Есенин! - поэтические переводы, 02.08.2014 13:33
- Твоим я буду ангелом-хранителем - любовная лирика, 05.08.2014 09:43
- Дмитрий Беломестнов 2 Мне тебя сравнить бы надо - поэтические переводы, 09.08.2014 16:41
- Марк Талов - поэту-праведнику - поэтические переводы, 12.08.2014 03:36
- Игорь Северянин - ты ко мне не вернешься... - поэтические переводы, 13.08.2014 14:36
- Александр Барыкин птицы - поэтические переводы, 14.08.2014 07:41
- Александр Барыкин Осень подошла - поэтические переводы, 14.08.2014 12:35
- Вит Ассокин - Я видел мессу - поэтические переводы, 20.08.2014 16:26
- Николай Сысойлов чёрно-красная галопирующая Весна - поэтические переводы, 22.08.2014 11:19
- Николай Сысойлов - черный сон белой лебеди - поэтические переводы, 05.09.2014 17:42
- Александр Барыкин ангел мой - поэтические переводы, 06.09.2014 13:32
- Александр Барыкин - Коснись меня - поэтические переводы, 08.09.2014 21:20
- Петр Синельник Синяк на коже - поэтические переводы, 16.09.2014 15:48
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Плейкаст«Родной - мой самый близкий человек...»Л.Сычева
- Плейкаст на стихи"Божественный цветок любви"Лала Сычева
- Звукозапись, аранжировка, сведение, мастеринг.Автор-исполнитель.Композитор.
- правила написания песенных текстов
- Narek Jazz Rock - Hayastani Yerexanerin
- (Роза на армянском)песня Sar Sargsyan «VARD@» (Rose)
- Хорен Левонян Старая Цыганка
- Narek Jazz Rock - Sirum em qez
- Ruben Hakhverdyan - Xosqer текст песни
- Н Сысойлов./А. Авакян"Господи верни эту женщину"
- Плейкаст на стихи "Дача"Лала Сычева
- "Родина"стихи армянских поэтов
- Secret Garden- Song from a Secret Garden
- моя стихия (музыка, фото)
- коплы
- Проверка текста на уникальность
- Армен Авакян ИВА
- Ruben Haxverdyan ; Xosqer
- Narek Jazz Rock - Hayi Achqer - (Robert Amirxanyan )
- Narek Jazz Rock - Xent Axchik Армен Авакян
- Mayr Araksi Aperov
- моя авторская страничка с плейкастами
- Narek Jazz Rock - Yes qeznits heratsa
- ПлейкастЗИМА.ЛАЛА СЫЧЕВА
- Xoren Levonyan sev acher.avi
- Ruben Hakhverdyan - Xosqer текст песни