Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
А я такая, какая есть,
Мне чужды ложь, бравада, лесть.
Пишу о том, о чём хочу,
Порой смеюсь, порой кричу,
Порой люблю, порою плачу,
Терплю фиаско, ловлю удачу,
Я вся открыта в моих стихах,
В них боль, надежда, радость, страх!
Кто хочет, тот меня читает,
Меня любую принимает,
Кому же я не интересна,
Не оскорблюсь, чужая песня
Не каждому порой по сердцу,
Не распахнуть всем в душу дверцу!!!
24.12.208
Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
А Муза?!- Муза не сдаётся,
Ты пищу вовремя ей дай,
Она заплачет, засмеётся,
И за тобой хоть в ад, хоть в рай
Помчится, устали не зная,
Ей только бы родник найти,
Когда от жажды умирая,
Собъётся вдруг она с пути.
Куда идти, в какие дали,
Источник где с живой водой?!
Она умрёт в своей печали,
Коль он иссохший и пустой.
Лишь ты, поэт, один сумеешь
Её вновь к жизни воскресить,
Ту жажду словом одолеешь,
Напоишь и заставишь-ЖИТЬ!
2018
Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Ах, Муза, моя подруга!
Мы постарели с тобой.
Теряли порой друг друга,
Играя в прятки с судьбой.
Ты иногда обижалась
И покидала меня,
Назад потом возвращалась,
Рифмой своей маня.
Страстями перекипели,
Дороги свои прошли.
С тобой мы уже у цели,
К которой так долго шли.
Спасибо тебе за верность
В жизни, в стихах, в любви.
Спасибо тебе за щедрость,
За все подарки твои!
И там, у последней границы,
Станешь ты рядом со мной.
Жизни новой страницы
Заполним мы песней иной!
-21.03.2017-
**************************
Я, как Икар, в восторге на огонь лечу,
И в пламени его божественном сгорая,
Познав всю суть и радость бытия, кричу,
"Я вижу свет, я вижу Мирозданье Рая!"
Пройдя чистилище небесного огня,
И, словно птица-Феникс, возрождаясь,
Вновь на огонь лечу, манящему меня,
В полёте к жизни новой пробуждаясь.
Так возрождаясь, и сгорая много раз,
Душа моя, познав и мощь, и святость света,
Служить ему готова, чтобы Огонь не гас,
Как жизнь, как цель, как вдохновение поэта!
17.01.2019
****************************
Бывает, рифма ускользает,
И не даётся снова слог.
Душа от боли замирает,
Не чувствуя полёта строк.
И бродят, бродят мысли где-то,
Блуждая в поисках своих,
И плачет муза в тисках поэта,
Несозданный теряя стих.
И разум говорит:"Не стоит,
Не бейся головой о лёд!"
Но сердце вдруг ту рифму ловит,
Отправив вновь строку в полёт!
21.02.2019
http://stihi.ru/2020/01/23/1474 от Валентина Сердюка
Поздравления ко Дню рождения 21.08.2020:
от Вероники Фабиан:
http://stihi.ru/2020/08/21/996
от Сердюка Валентина Андреевича:
http://stihi.ru/2020/08/20/4476
От Валентины Ковальчук:
http://stihi.ru/2020/08/21/4982
От Валентины Ковальчук: Двум поэтессам:
http://stihi.ru/2021/07/11/3393
От Вероники Фабиан к юбилею:
http://stihi.ru/2021/08/21/618
Видеоклипы и переводы Вероники Фабиан на мои стихи на немецком языке:
https://youtu.be/TyvFfyHdlSc "А давайте встретимся весною"
https://youtu.be/UEL7v9ZjdLw "Зимнее утро"
https://youtu.be/xY5bFJNGi2A "Хлопья белые кружат"
Произведений: 638
Получено рецензий: 3997
Написано рецензий: 3288
Читателей: 65541
Произведения
- Ты... из Norbert van Tiggelen - поэтические переводы, 03.11.2021 15:52
- В тот миг, когда Всевышний... из Mathilde Wesendon - поэтические переводы, 02.12.2021 18:55
- Что значит счастье? из Андрей Мещеряков с нем - поэтические переводы, 29.03.2021 11:04
- Имей терпение! Из Georg Runsky с нем - поэтические переводы, 05.05.2021 10:21
- Часы, поспешите из Петер Хакс с нем - поэтические переводы, 23.05.2021 11:00
- Баллада о вОронах из шотландского фольклора, с нем - поэтические переводы, 15.06.2021 16:19
- Привет любимой Ludwig Rellstab с нем - поэтические переводы, 13.05.2021 10:17
- Её глаза Wilhelm Hauff с нем.. - поэтические переводы, 01.04.2021 11:25
- В твои глаза пущу дремоту Готтфрид Бенн с нем - поэтические переводы, 09.04.2021 21:04
- Помнишь ты?.. из Отто Юлиус Бирбаум с нем - поэтические переводы, 26.03.2021 12:05
- Маленькая легенда о берёзе B. Fr. v. Muenchhausen - поэтические переводы, 10.07.2021 15:01
- Мой мир Iohanna Ambrosius с нем - поэтические переводы, 16.04.2021 11:00
- Вечерняя песня Matthias Claudius с нем - поэтические переводы, 12.07.2021 15:57
- Десять заповедей Martin Luether с нем - поэтические переводы, 17.07.2021 09:24
- Моцартовские шарики Альфонс Пиллах с нем. шуточн - поэтические переводы, 14.03.2021 12:23
- Если б цвесть тем розам вечно из F. Hebbel - поэтические переводы, 03.06.2023 14:18
- Новогодняя песня Иоганн Петер Хебель с нем - поэтические переводы, 14.12.2020 15:26
- Воскрешение из Анетты фон Дросте-Хюльсхофф - поэтические переводы, 19.04.2020 11:14
- Счастье Рихард Цооцман с нем - поэтические переводы, 12.01.2021 12:41
- Что случилось? Пауль Целан вольный пер - поэтические переводы, 06.12.2020 18:22
- Ноябрь Эрих Кэстнер с нем. - поэтические переводы, 19.11.2020 16:15
- Декабрь Ерих Кэстнер - поэтические переводы, 25.12.2019 16:04
- Томление Конрад Фердинанд Майер с нем. - поэтические переводы, 28.07.2020 12:50
- Ты - шелест нежного листка из К. Бальмонт на нем, - поэтические переводы, 02.02.2022 12:49
- Со звёздами Ованес Туманян по мотивам на нем. с пе - поэтические переводы, 27.01.2021 12:05
- Прощание на нем. из Neivanov - поэтические переводы, 25.08.2020 10:40
- Как мне писать стихи? на нем. из Веры Балясной - поэтические переводы, 27.06.2023 12:06
- Счастье - это Мир! Из Эмма Иванова на нем - поэтические переводы, 15.03.2022 11:02
- Птица парила из Валентины Ковальчук на нем - поэтические переводы, 18.06.2022 13:41
- Перед боем из Д. Лукашенко с нем - поэтические переводы, 05.02.2022 15:12
продолжение: 1-50 51-80