Именно так обычно реагируют на простое зеркальце, когда начинают изучать франц. яз.: мол,зачем зеркальце? это для франц.яз.?..хм... oh-la-la!..странно это так... Ничего здесь в этом странного нет!!! Зеркальце-помощник в отработке мимики: не орангутанга, но человека, красиво говорящ. по-франц.!!!
Методика проста: мы произносим тот или иной звук, глядя на своё лицо (губы и зубы); затем из всех видов выбираем себе самое-самое хорошее и самое приятное выражение лица для каждого франц.звука и - запоминаем!!! Теперь мимика для звука всегда должна быть именно такой!!! Вот и весь секрет... А на ProsaR'е-о том,что делать с кончиком языка:Литературный дневник/Проза.ру.
Eh bien,parlez toujours bien!!! et charmant!!! comme les parisiens! Mais n'oubliez pas jamais tout en ce qui concerne le miroir de poche!C'est important!!!