Иван Анохин
1. Иван Анохин - это не настоящее имя, а литературный псевдоним. Своё настоящее имя до поры до времени раскрывать не буду (а может, оно и не надо).
2. Профессия автора теснейшим образом связана с музыкой, поэтому поэзия ему не чужда.
3. Автор не создаёт стихотворения на заказ, кроме поэтических переводов. Если кто заинтересован - пишем в личном сообщении.
4. Автор допускает конструктивную критику в свой адрес - разумеется, оставляя за собой право столь же конструктивно критиковать в ответ.
5. У автора есть только два понятия, за которые он будет сражаться до последней капли крови - семья и Родина. Моя Родина - Россия, самая лучшая страна в мире, несмотря ни на что (а родился автор вообще в СССР - это когда наши канадцев-нхловцев обыгрывали так же легко и просто, как восход солнца утром). Моя семья - моя опора и мой тыл без всяких "несмотря". Все остальные понятия не стоят того, чтобы бить за них морду.
6. В ранних произведениях автора (до 2013 г.) присутствовала ненормативная лексика, из-за чего многие даже были удалены с сайта. Ну и ... с ними.
7. Также в ранних произведениях автора произведения зачастую песалесь з громмотическеме ашипкаме. Это не от неграмотности, а от поиска себя. Ну и эпатаж был, естественно.
Так что заходите, буду рад сотрудничеству.)
Произведений: 38
Получено рецензий: 207
Написано рецензий: 430
Читателей: 10685
Произведения
- Еще раз про жизнь - иронические стихи, 08.12.2023 14:45
- Панихида по ушедшей юности - эссе и статьи, 02.07.2022 03:31
- Навеяло... - иронические стихи, 24.12.2021 22:43
- Bohemian rhapsody, перевод - переводы песен, 30.12.2020 17:56
- Save me, перевод - поэтические переводы, 15.10.2020 14:26
- Рекламная пауза - прозаические миниатюры, 04.10.2020 21:37
- In my defence, перевод - поэтические переводы, 28.09.2020 19:50
- Варенье из облепихи - прозаические миниатюры, 19.09.2020 21:47
- Про современный оперный театр - сатирические стихи, 13.09.2020 15:15
- Любимой женщине - любовная лирика, 12.09.2020 12:25
- May be I may be you, перевод - поэтические переводы, 12.09.2020 00:42
- We are the champions, перевод - поэтические переводы, 05.09.2020 23:49
- Ода преферансу - философская лирика, 02.09.2020 15:42
- Too much love will kill you, перевод - поэтические переводы, 27.08.2020 20:17
- К женщине - любовная лирика, 24.08.2020 00:58
- 39, перевод - поэтические переводы, 23.08.2020 01:29
- Поэту-обличителю посвящается... - сатирические стихи, 22.08.2020 00:26
- А ты бежишь... - философская лирика, 19.08.2020 09:32
- Who wants to live forever, перевод - переводы песен, 17.08.2020 00:19
- Диалог с мэтром - сатирические стихи, 15.08.2020 02:17
- Перевод You ll never walk alone - переводы песен, 23.06.2020 19:41
- Ещё один перевод - философская лирика, 16.02.2013 03:30
- Ещё один экспромт - философская лирика, 15.08.2009 21:53
- Осознанный выбор - философская лирика, 01.06.2009 08:18
- Новогоднее обращение Ивана Анохина к россиянам - гражданская лирика, 31.12.2007 23:36
- Про Ельцина - гражданская лирика, 25.04.2007 01:18
- Пожелание - гражданская лирика, 07.04.2007 20:38
- Про крысу - шуточные стихи, 02.08.2006 15:42
- After million years - стихи на других языках, 26.04.2006 23:37
- Танго про нелюбовь - любовная лирика, 26.04.2006 23:47
- Сто дорог пройдя - любовная лирика, 26.04.2006 23:46
- Пра бап - афоризмы, 26.12.2005 01:24
- Деньги - афоризмы, 19.12.2005 19:02
- Пра жызнь - философская лирика, 19.12.2005 01:23
- Исчо адин афаризм - афоризмы, 14.12.2005 01:25
- Любовь - афоризмы, 03.12.2005 02:08
- Критег и Афтар, отредактированный вариант - сатирические стихи, 16.11.2005 01:26
- Паэту-пийзажысту - иронические стихи, 16.11.2005 01:18