Валентин Савин
С весны 2004 года начал активно писать стихи. В июне 2005 г. в МГО СП России вышла книга моих стихов «Голоса».
Мои стихи публиковались в газете «Московский литератор», в Антологии одного стихотворения «Золотая строка Московии», в газете «Московия литературная», в журналах «Поэзия» и "Московский Парнас". С сентября 2007 года перевожу стихи зарубежных авторов, в частности Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Роберта Бёрнса, Уильяма Шекспира, Гарсии Лорка, Мигеля де Унамуно и др.
В конце ноября 2023 года выпустил в свет книгу: "Вехи памяти моей" - воспоминания и записи спортивного бюрократа. Главы из неё можно почитать здесь на моей страничке.
Член Союза писателей России.
......................................................
N.B.
Я рад, что на мою страничку заходят разные люди, в том числе неизвестные читатели. Хотел бы всех сразу поблагодарить и предупредить или, скорее, уведомить тех, кто, как я понимаю, копирует мои стихи и, в частности, в больших количествах переводы, что я их постоянно редактирую.
Если уж Вы мной интересуетесь то, пожалуйста, заходите хотя бы время от времени ещё раз и сверяйте.
С большим ко всем Вам уважением.
Произведений: 1693
Получено рецензий: 1291
Написано рецензий: 1075
Читателей: 249046
Произведения
- О полуфинале, финале и Бахе - трах бахе - без рубрики, 13.12.2022 21:14
- Сталинградом по нашим недругам - гражданская лирика, 23.11.2022 18:20
- Происшествия ноября 2022 года - без рубрики, 18.11.2022 11:49
- Настучать по кумполу - гражданская лирика, 07.07.2023 13:47
- Нечто новое для меня - гражданская лирика, 12.07.2023 23:05
- Дранг нах Остен - гражданская лирика, 22.10.2022 13:09
- Применительно к нынешней мобилизации - поэтические переводы, 15.10.2022 11:57
- *** - без рубрики, 31.12.2022 09:51
- *** - гражданская лирика, 30.12.2022 11:48
- John McCrae Then and Now - поэтические переводы, 16.10.2022 10:59
- Роберт Льюис Стивенсон - Избранные переводы - поэтические переводы, 18.12.2012 17:21
- Сонеты Шекспира в моих переводах - поэтические переводы, 27.06.2012 19:04
- В. Л. Пушкин Опасный сосед - шуточные стихи, 17.03.2021 13:12
- Эмили Дикинсон избранные переводы - поэтические переводы, 19.11.2012 16:25
- Сара Тисдейл избранные переводы - поэтические переводы, 19.11.2012 19:19
- Вехи памяти моей - прозаические миниатюры, 10.05.2013 12:34
- Эрнест Кристофер Доусон - избранные переводы - поэтические переводы, 26.04.2021 13:58
- Избранные переводы Эдна Сент-Винсент Миллей - поэтические переводы, 22.11.2018 10:53
- Евгений Онегин после Пушкина - поэмы, 30.12.2007 17:02
- Быть или не быть Шекспиру? - поэтические переводы, 08.03.2015 12:46
- Walter Savage Landor Избранные переводы - поэтические переводы, 15.02.2020 17:57
- О писательстве, популярности, самоцензуре - эссе и статьи, 12.09.2019 20:46
- Вертинский и Алешковский песни о Сталине - эссе и статьи, 21.01.2019 19:23
- Светлой памяти Эллен Бали! - поэтические переводы, 05.04.2020 10:54
- О. Генри высказывания - поэтические переводы, 25.07.2019 17:13
- Поэт и переводчик в одном флаконе - поэтические переводы, 09.03.2019 21:33
- Я, оказывается, популярный поэт - поэтические переводы, 08.12.2018 21:24
- Разновременные переводы и их толкование - поэтические переводы, 29.11.2018 12:44
- Мэри Элизабет Фрай Не плачь над могилой моей - поэтические переводы, 17.11.2018 14:14
- Солдат в конверте Брайан Эдвардc Уитакер - поэтические переводы, 31.10.2018 12:19
- Роберт Бриджес 1844-1930 Люблю отцветший сад - поэтические переводы, 18.04.2018 16:51
- Лимерики Эдварда Лира в моих переводах - поэтические переводы, 25.11.2016 13:24
- Лимерики Эдварда Лира в моих переводах продолжение - поэтические переводы, 10.08.2017 17:37
- Спайк Милиган Глупое стихотворение - поэтические переводы, 05.01.2018 20:27
- Шарль Бодлер Напивайтесь - cтихотворения в прозе, 24.12.2017 16:51
- Габриэль Селая Разговор с морем - поэтические переводы, 30.10.2017 11:47
- Сон раба Генри Лонгфеллоу - поэтические переводы, 26.10.2017 18:40
- Женщины в жизни и поэзии Пушкина - эссе и статьи, 20.03.2016 18:44
- Семейная жизнь А. С. Пушкина - эссе и статьи, 27.01.2016 16:50
- Не царское это дело - гражданская лирика, 25.02.2015 17:57
- Парные женские или мужские сонеты Шекспира - поэтические переводы, 24.02.2015 09:32
- А был ли мальчик... - поэтические переводы, 19.02.2015 12:34
- Разновременные переводы и их толкование - поэтические переводы, 15.02.2015 12:47
- Жена для Президента - гражданская лирика, 11.01.2015 19:07
- Роальд Даль Избранные переводы - поэтические переводы, 05.09.2016 10:17
- Сэр Уолтер Ралей -избранные переводы - поэтические переводы, 17.07.2017 21:03
- Уистан Хью Оден - Мои избранные переводы - поэтические переводы, 14.06.2014 17:23
- Генри Вордсворт Лонгфелло, избранные переводы - поэтические переводы, 07.06.2014 21:45
- Эдгар Аллан По - избранные переводы - поэтические переводы, 11.03.2014 10:10
- Лэнгстон Хьюз - Избранные переводы - поэтические переводы, 28.09.2013 19:14
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 →