***

Новогодняя зарисовка

Такой у нас здесь Новый год -
Здоровье, радость всем несёт,
Желает мира на земле
И все чтоб было на столе.


Рецензии
Валентин, поздравляю вас с наступающим Новым Годом!
Пусть старый 2022 год останется в нашей памяти сложным и противоречивым,
но мы принимаем эти события, кооторые случились на Украине.
Пусть Новый Год принесёт нам стабильность, мирное соглашение между воющими сторонами и положительные изменения.
Сейчас я решила послать вам любимое мной стихотврение Роберта Бернса:
*=*=*
В полях, под снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.

А если мука суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, —
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.

И если б дали мне в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной!
/Перевод: С.Я.Маршак/

А также рубаи и афоризмы Омара Хайяма:

*-*-*
Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,
Пуд соли съевший выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.

*-*-*
Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться?

*-*-*
Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,
И не разнузданность себе мы ставим целью.
Мы от самих себя хотим на миг уйти
И потому к хмельному склонны зелью.

*-*-*
Вода… Я пил её однажды. Она не утоляет жажды.
*-*-*
В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.
*-*-*
Наша самая большая сила заключается в доброте и нежности нашего сердца.
*-*-*
Будь счастлив в этот миг! Этот миг и есть твоя жизнь.

Источник: http://citatnica.ru/citaty/korotkie-tsitaty-omara-hajyama-o-zhizni-150-tsitat

Валентин, желаю вам крепкого здоровья, прекрасного настроения и желания
еще немного порадовать этот мир своими творческими работами.
Гармонии от Вселенной, звездного неба и прекрасных стихов, которые переносят
нас в мир красоты и гармонии. Надежды, Веры,Любви!

С огромным уважением к вам, Ирина Лепкова.

Ирина Лепкова-2   31.12.2022 21:58     Заявить о нарушении
Счастливого наступившего, надеюсь удачного во всех смыслах жизни года. Маршак сделал хороший перевод. У меня тоже где-то есть перевод этого стихотворения. А ещё это обо мне: Кто (дважды) умирал, тот жив-курилка, до сих пор.
Удачи и всего Вам самого светлого и прекрасного в этой жизни.
С теплом души,

Валентин Савин   01.01.2023 08:57   Заявить о нарушении