Нина Матвеева-Пучкова
Все мои работы - кое-что по истории искусства, заметки о художниках и
поэтах, небольшое исследование истории верлибра, а также немного прозы -
находятся здесь:
http://zhurnal.lib.ru/m/matweewa_
<…> боюсь!
Переводить -
Как в мир теней переводить.
И мнится мне,
что переводчик –
Харон –
чья холодна рука.
Он скорбной тени перевозчик
на брег чужого языка.
Семён Кирсанов.
Переводческое (ок.1965-68).Фрагмент.
Произведений: 105
Получено рецензий: 37
Написано рецензий: 50
Читателей: 12560
Произведения
- Ярослав Ивашкевич. Горькая любовь - поэтические переводы, 06.11.2015 19:53
- Ярослав Ивашкевич. Лилит - поэтические переводы, 06.11.2015 20:28
- Ярослав Ивашкевич. Осень в Варшаве - поэтические переводы, 07.11.2015 10:19
- Ярослав Ивашкевич. Счастье - поэтические переводы, 09.11.2015 10:38