Aвтор Юри Рюнтю и Борис Mоисеев чувства будоражатБОРИС МОИСЕЕВ (1998). Эти восхитительные глаза / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2008-06-07 / нельзя забыть, если встретил его взгляд. Женские глаза выдают тайные страсти. Его чувства будоражат сцены концертных залов сегодняшней России. Свое предназначение он обряжает в женское декольте, подвязки на руках и ногах. Его бусы, серьги, кольца, браслеты и изысканный макияж высмеивают строгость советских традиций. Одев армейские сапоги или морскую форму он остается не мужчиной. Открыв в себе “особый путь в семье” он живет безо лжи. Общественное мнение осуждающее гомосексуальную ориентацию его не волнует. Он любит.
Ласковая улыбка, роскошного вкуса сэндвичи и умело разлитый чай... стали символом этого союза. Любящих людей легко узнать. Взаимоуважение, чувство собственного достоинства и добрые глаза у них, как бы, “на одно лицо”. Я редко встречал эту общность - подарок в гетеросексуальных семьях. Приятное всегда радует. Доброе хранится в памяти и на сердце долго. Портрет Б. Моисеева немыслим без его второй половины. Он великолепный танцовщик, как и Борис. В гостях у них очень хорошо. На картине СТОП-КАДРА хочется поместить: стеклянный стол с китайскими скульптурами - игрушками, настенные веера и огромную стену из зеркального стекла. Любовь к востоку составляет природу его сценических фантазий. Он обожает драгоценные персидские, китайские и японские шелка и ковры. Слабостью его сердца часто пользуются гадалки. Он тянется к цыганкам. Одна из его любимиц живет в Париже. В СТОП-КАДРЕ портрета Б. Моисеева есть нужда в атрибутах белой и черной магий. Он обожает шары из полудрагоценных камней, яйца из всевозможных минералов и друзы аметистов и горного хрусталя. Сердце артиста тает от орхидей, гладиолусов, экзотических бабочек юга. Изысканность, нагота и вульгарность вплетены в его язык. Он разговаривает надменно, вкрадчиво и с легким полуцинизмом. Подноготная его сексуальных пристрастий печатается в желтой прессе под рубрикой: “Жареный Петух”, “Клюква”, “Мы” или “Клубничка”. Мишура гениального декоратора, дизайнера, художника, поэта, композитора и песенника... цветаста. В этом его ритм жизни. Гармония знает противоречия. В ощущениях жизни у Б. Моисеева есть все кроме ПУСТОТЫ и МОЛЧАЛИВОСТИ. Он говорит, как сотня людей. Он “производит” сценических чудес, как тысячи сверстников. Разница только в том, что он самый талантливый артист в шоу-бизнесе его страны. Из каждого предмета он создает чудо искусства. Здесь достаточно его рутинного прикосновения. Он учит танцевать, двигаться на сцене, изобретать новые формы и ритмы сценического перформанса.
Гениальность не прячется и не таится. Его труд у всех на глазах. В любой форме творчества его преследует успех. Универсализм одаренности не знает провалов и границ. Создатель своего стиля - выражает идеалы ГОЛУБОЙ КУЛЬТУРЫ РОССИИ. Не удивительно, что Петр Чайковский звучит в его концертах чаще других композиторов мира. Фото: П. Чайковский. Internet: 1999. Пластические находки Эйзенштейна, Пастернака, Блока, Тарковского и Нурeева наиболее ярки через прочтения их наследия именно - Б. Моисеевым. Гомосексуализм не обедняет мир чувств человека. Традиции русской культуры сродни с культурами Европы и Америки. Здесь нет саморазрушения или подражания. “Человеческая природа не в конфликте с Богом, кто создал гармонию между его детьми - ЧЕЛОВЕЧЕСТВО”. Б. Моисеев мудрец и скор на слово. “Гомосексуальность искусства современности в традициях русской культуры XIX и ХХ веков” - настаивал предтеча Б. Моисеева гениальный С. Дягилев. Борис Mоисеев и Юри Рюнтю Yuri Matthew Ryuntyu was born in Russia. Following his studies at the Academy of Science, Yuri Matthew RYUNTYU moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA http://www.reaganlibrary.com/ + http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm + http://ryuntyu.com/DIPLOMA.htm ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/ Visit 10 AUSTRALIAN WEB-sites IN AUSTRALIA: THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/
© Copyright: Юри Рюнтю, 2008.
Другие статьи в литературном дневнике:
|