Et si tu n existais pas

Вячеслав Дорошин: литературный дневник

«Et si tu n’existais pas» («Если б не было тебя») – хит Джо Дассена, написанный знаменитым итальянцем.
Прим. В. Д. - в советской интерпретации «Если бы тебя не было».


Автор Яндекс-дзена: Журнал МУЗилка
(Фрагмент, который я посчитал нужным опубликовать. Текст полностью – в источнике)


Джо Дассен и Тото Кутуньо – ключевые фигуры европейской эстрады, чьи имена известны даже довольно далеким от музыки людям.


Американец по рождению Джозеф Дассен прожил короткую, но яркую творческую жизнь, как музыкант под именем Джо состоялся во Франции и прославился на весь мир. Он остался в памяти поколений благодаря своему бархатному романтичному голосу, а исполненные им произведения стали классикой французской песенной культуры.


Так сложилось, что несколько популярнейших хитов Дассена корнями произрастают из соседней страны на Апеннинском полуострове. К их созданию приложил руку «настоящий итальянец», ныне живая легенда итальянской эстрады Сальваторе, или просто Тото, Кутуньо.


Композиция «Et si tu n’existais pas», известная в русском переводе как «Если б не было тебя» и вспоминающаяся в числе первых в ряду самых популярных франкоязычных песен – одно из ранних творений итальянца. Он напишет музыку этого хита совместно со своим частым соавтором Паскуалем Лосито, текст на французском языке – плод трудов создателей многих хитов Дассена, его постоянных поэтов-песенников Клода Лемеля и Пьера Деланоэ. Сегодня вспоминаем историю знаменитой, любимой русскими слушателями французской песни.


Et si tu n'existais pas (1975):
http://www.youtube.com/watch?v=b0alCInZook


Предыстория и контекст


Творческие пути Джо Дассена и Тото Кутуньо пересеклись в 1975 году. Встреча оставила важный след в жизни, карьере и творческом наследии обоих музыкантов, между ними завязались теплые отношения. По возрасту музыканты относились примерно к одному поколению, но у меломанов они ассоциируются немного с разными периодами музыкальной истории.


Период творческой активности и широкой славы Дассена пришелся на конец 60-х – 70-е годы. Певец рано и трагично покинул этот мир в 1980-м году, в возрасте 41 года.


Звезда Тото Кутуньо как сольного исполнителя ярко засияет как раз в 80-х, он заявит о себе на сцене фестиваля Сан-Ремо, где в 1983 году исполнит своего знаменитого «Итальянца». На раннем этапе творческой деятельности, ещё до начала сольной карьеры и обретения международной популярности, Кутуньо уже зарекомендовал себя как композитор.


В 1974 году судьба подарила ему встречу с поэтом-песенником Вито Паллавичини, в соавторстве с которым Кутуньо получает первый композиторский опыт. В качестве автора он сотрудничал как с итальянскими, так и с зарубежными исполнителями. В частности, песни его авторства есть в репертуаре прославленных французских певиц Далиды и Мирей Матье. Становление и успех Кутуньо-композитора как раз связан с Джо Дассеном.


В 1975 году имя Кутуньо было ещё мало кому известно. Он начал выступление в составе группы «Albatros», для которой пишет песни совместно с Паскуале Лосито и поэтом Вито Паллавичини.


Для Джо Дассена середина 70-х годов - непростой период, музыкант находился в творческом кризисе. Его популярность шла на спад, на волне начавшейся моды на диско. Менеджер певца Жак Пле находился в поисках композиции, которая бы смогла молниеносно стать хитом. Таковой ему представилась песня «Africа» итальянской группы «Аlbatros», исполненная на английском языке.


Вскоре в доме начинающего композитора Кутуньо раздался звонок. На проводе был сам Джо Дассен, пригласивший музыканта в гости во французскую столицу.


«Я был тогда совсем молод. Писал песни, но без особого успеха. Одна из моих юношеских мелодий случайно добралась до Джо Дассена. Мне было важно, что мы сначала подружились, а потом уже серьёзно занялись музыкой», - рассказывал Тото Кутуньо.


На французском языке с текстом Деланоэ и Лемеля «Африка» стала «Индейским летом» - «L’ete indien» (название также переводят как «Бабье лето»). Эта версия по популярности существенно превзошла оригинал, стала исполняться во многих странах мира. Дассен записал её на нескольких языках – английском, итальянском, испанском.


L';t; indien (1975):
http://www.youtube.com/watch?v=cN-OCHlfRTU


Следом Джо Дассен спел ещё одну песню «Альбатроса», написанную Кутуньо – «Uomo dove vai». Клод Лемель и Пьер Деланоэ превратили италоязычную композицию во «французский привет». Хит Дассена называется «Salut».


Salut(1975): http://www.youtube.com/watch?v=CSh3MCOiiCs


На волне успеха двух композиций, ознаменовавших для Дассена новый взлёт в музыкальной карьере, он продолжает сотрудничать с перспективным итальянским автором.


Как создавалась песня «Et si tu n’existais pas»


«Et si tu n’existais pas» в большинстве русскоязычных источников значится как первая песня, написанная Кутуньо специально для Джо Дассена. Однако, здесь не всё так однозначно. Дело в том, что в репертуаре группы «Albatros» обнаружилась идентичная по мелодике песня под названием «Oasis» с итальянским текстом Вито Паллавичини. Композицию относят к тому же 1975 году. Примечательно, что итальянский поэт-песенник, как правило, фигурирует в числе авторов «Et si tu n’existais pas».


Некоторые меломаны прямо или косвенно преподносят «Oasis» как «первоисточник французского хита», однако конкретных указаний в авторитетных источниках на это нет. Информации о песне крайне мало, когда именно она создавалась и записывалась, можно только догадываться. Я нашел только исполнение этой песни группой Albatros на французском и итальянском языках, подписанную двойным названием.


Исходя из контекста и имеющейся информации, можно лишь предположить, что обе версии появились примерно в одно время. Возможно, увлеченные меломаны, владеющие итальянским и французским языками, лучше осведомлены в этом вопросе. Буду благодарен за дополнения и уточнения.


Согласно материалам интервью Джо Дассена, опубликованного в 1980-м году в журнале «Кругозор», песня «Et si tu n’existais pas» рождалась коллективными усилиями достаточно продолжительное время.


«Надо было добиться ощущения, что ноты эти легко запоминаются. Порой их нелегко сочинить. Первые такты песни «Если бы не было тебя» появились сразу, а продолжение коллективно искалось три месяца», - так слова французского музыканта передает отечественное издание.


Получается, что музыку Тото Кутуньо и Паскуале Лосито написали далеко не сразу и при непосредственном участии Дассена, возможно у них имелись какие-наработки, на которые музыканты опирались.


Сложности возникли и с французским текстом песни, изначально авторы отталкивались от строчки «Если бы не было любви», которая завела их в тупик. Дальше текст не шел, ведь если нет любви – то о чем же тогда писать? Авторы нашли выход, изменив фразу на «Если б не было тебя» и дальше дело стало спориться.


Как и предполагалось, композиция имела большой успех, снискала популярность не только в стране, но и за её пределами.


Песней «Et si tu n’existais pas» открывается девятый студийный альбом французского певца, названный по его имени «Joe Dassin». Пластинка также известнапод неофициальным наименованием «Le Costume blanc». На этом же альбоме были представлены и другие песни, написанные Тото Кутуньо и его итальянскими соавторами Лосито и Паллавичини.



Другие статьи в литературном дневнике: