Ирина Каховская Калитина
подсвеченные звёзд свечами,
судеб просчеты и прорехи
и милосердно ставят вехи
на незначительных заслугах
и исцеляют от недугов...
и, обнимая нас за плечи,
ведут туда, где путь отмечен
сиянием невыносимым,
а мы - все мимо, мимо, мимо...
Возможно, притупилось зренье,
но ждут нас с ангельским терпеньем...
Москвичка. Работала научным сотрудником и научным редактором в НИИ г. Москвы, преподавателем иностранного языка в гимназиях г. Москвы, организовала студию батика и прикладных ремесел, президент Фонда потомков героев русско-турецкой войны 1877-1878 гг. "Самарское знамя".
Приветствую доброжелательное общение.
Произведений: 1915
Получено рецензий: 7055
Написано рецензий: 6172
Читателей: 212042
Произведения
- Сонет Шекспира 101 - О truant Muse, what shall be - поэтические переводы, 06.04.2011 12:40
- Сонет Шекспира 102 - О truant Muse, what shall be - поэтические переводы, 07.04.2011 19:39
- Сонет Шекспира 103 - Alack, what poverty my Muse b - поэтические переводы, 10.04.2011 11:26
- Сонет Шекспира 104 - Such seems your beauty still - поэтические переводы, 12.04.2011 10:07
- Сонет Шекспира 105 - Let not my love be call d ido - поэтические переводы, 13.04.2011 10:00
- Сонет Шекспира 106 - When in the chronicle of wast - поэтические переводы, 16.04.2011 09:37
- Сонет Шекспира 107 - Not mine own fears, nor the p - поэтические переводы, 18.04.2011 11:38
- Сонет Шекспира 108 - What s in the brain that ink - поэтические переводы, 21.04.2011 14:33
- Сонет Шекспира 109 - О never say that I was false - поэтические переводы, 23.04.2011 14:34
- Сонет Шекспира 110 - Alas tis true, I have gone he - поэтические переводы, 25.04.2011 16:51
- Сонет Шекспира 111 - О for my sake do you with For - поэтические переводы, 28.04.2011 19:30
- Сонет Шекспира 112 - Your love and pity doth th im - поэтические переводы, 29.04.2011 18:07
- Сонет Шекспира 113 - Since I left you, mine eye is - поэтические переводы, 03.05.2011 15:31
- Сонет Шекспира 114 - Or whether doth my mind being - поэтические переводы, 25.06.2011 19:36
- Сонет Шекспира 115 - Those lines that I before hav - поэтические переводы, 04.06.2011 15:08
- Сонет Шекспира 116 - Let me not to the marriage of - поэтические переводы, 09.06.2011 17:33
- Сонет Шекспира 117 - Accuse me thus that I have sc - поэтические переводы, 11.07.2011 14:32
- Сонет Шекспира 118 - Like as to make our appetites - поэтические переводы, 29.06.2011 01:10
- Сонет Шекспира 119 - What potions have I drank of - поэтические переводы, 13.07.2011 14:34
- Сонет Шекспира 120 - That you were once unkind bef - поэтические переводы, 16.07.2011 14:22
- Сонет Шекспира 121 - Tis better to be vile than vi - поэтические переводы, 17.07.2011 20:22
- Сонет Шекспира 122 - Thy gift, thy tables, are wit - поэтические переводы, 19.07.2011 15:30
- Сонет Шекспира 123 - No! Time, thou shalt not boas - поэтические переводы, 06.09.2011 16:04
- Сонет Шекспира 124 - If my dear love were but the - поэтические переводы, 22.09.2011 11:26
- Сонет шекспира 125 - Were t aught to me i bore the - поэтические переводы, 12.02.2015 18:42
- Сонет Шекспира 126 - О thou my lovely boy, who in - поэтические переводы, 24.09.2011 16:04
- Сонет Шекспира 127 - In the old age black was not - поэтические переводы, 31.10.2011 12:33
- Сонет Шекспира 128 - How oft, when thou, my music - поэтические переводы, 23.03.2013 05:16
- Сонет Шекспира 129 - Th expense of spirit in a was - поэтические переводы, 17.12.2011 19:09
- Сонет Шекспира 130 - My mistress eyes are nothing - поэтические переводы, 28.12.2011 15:47
- Сонет Шекспира 131 - Thou art as tyrannous, so as - поэтические переводы, 31.12.2011 18:18
- Сонет Шекспира 132 - Thine eyes I love, and they, - поэтические переводы, 23.01.2012 11:16
- Сонет Шекспира 133 - Beshrew that heart that makes - поэтические переводы, 23.03.2013 18:55
- Сонет шекспира 134 - so, now i have confess d that - поэтические переводы, 21.02.2016 00:29
- Сонет шекспира 135 - whoever hath her wish, thou h - поэтические переводы, 28.02.2016 00:59
- Сонет Шекспира 136 - If thy soul check thee that.. - поэтические переводы, 05.01.2017 15:23
- Сонет Шекспира 137 -Thou blind fool, Love, what do - поэтические переводы, 17.09.2017 23:10
- Сонет Шекспира 138 - When my love swears that she - поэтические переводы, 18.09.2017 16:12
- Сонет Шекспира 139 - O, call not me to justify the - поэтические переводы, 19.09.2017 20:57
- Сонет Шекспира 147 - My love is as a fever, longin - поэтические переводы, 22.07.2012 17:37
- Сонет Шекспира 148 - О me! what eyes hath love put - поэтические переводы, 24.07.2012 01:26
- Сонет Шекспира 149 - Canst thou, O cruel, say I lo - поэтические переводы, 25.07.2012 15:26
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Моя страница на сайте Культура и Искусство
- Canelita
- моя группа против добычи никеля в Одноклассниках
- Автопробег на митинг в Новохопёрск -нет никелю!
- Народ против никеля-Гордеева освистали в Новохоперске
- Детство-2030 - Ужас! Не дай Бог!
- Хим.катастрофа в Финляндии-аргумент против добычи никеля на Хопре!
- Против никелевых баронов поднялось все Черноземье
- Митинг против никеля в с.Елань-Колено
- РОЖДЕСТВО. Песня для детей, муз. Вл.Казбанова, сл. Ир. Каховской Калитиной
- На защиту Хопра поднялись всем миром воронежцы и волгоградцы
- Нелли Рудченко. ОПРФ. 23.07.12 ПРОТИВ НИКЕЛЯ
- "Нет!" никелю. Экопротесты в Воронежской области
- Честная статья о противостоянии нрарода и его "избранников" по проблеме никеля в Черноземье:
- Жители Новохопёрска НЕТ НИКЕЛЮ!
- Плейкаст "Прикосновение"
- Моя страница прозы
- форум любителей фламенко