Елена Рапли
Произведений: 139
Получено рецензий: 151
Написано рецензий: 123
Читателей: 29265
Произведения
- Анонимный автор. Кокаинщица Лил и Морфинистка Сью - поэтические переводы, 25.08.2019 18:07
- Элейн Фейнстайн. Бессмертие - поэтические переводы, 27.05.2019 16:59
- Марк Р. Слотер. Вот смерть опять - поэтические переводы, 26.05.2019 19:42
- Элейн Фейнстайн. Отец и Сын. Сон - поэтические переводы, 20.05.2019 22:03
- Саймон Армитидж. Его потерянной любви - поэтические переводы, 14.06.2019 11:45
- Саймон Армитидж. Несопровождаемый - поэтические переводы, 26.05.2019 14:17
- Саймон Армитидж. Стихотворение - поэтические переводы, 19.05.2019 13:11
- Дон Патерсон. Дождь - поэтические переводы, 04.04.2019 15:18
- Джон Китс. Была голубка у меня... - поэтические переводы, 05.12.2012 01:52
- Эмили Дикинсон. Мы вырастаем из любви 2 вариант - поэтические переводы, 28.08.2012 02:08
- Эмили Дикинсон. Мы вырастаем из любви 1 вариант - поэтические переводы, 19.08.2012 15:37
- Надежда. Эмили Дикинсон - поэтические переводы, 14.01.2012 22:18
- Из Эмили Дикинсон - поэтические переводы, 11.01.2012 13:24
- Эмили Дикинсон. Что называется утром? - поэтические переводы, 16.11.2009 22:58
- Percy Bysshe Shelley. One Word... - поэтические переводы, 07.08.2012 22:39
- Sara West Fenander. My grief was sharp - поэтические переводы, 09.04.2012 23:41
- Thomas Hood. Ложному другу - поэтические переводы, 16.03.2012 17:18
- Бояка. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 25.01.2012 23:09
- Любовь моя - куст красных роз. Роберт Бернс - поэтические переводы, 07.01.2012 00:30
- Без врагов. Charles Mackey - поэтические переводы, 05.01.2012 02:02
- Женское постоянство. Джон Донн - поэтические переводы, 30.12.2011 03:06
- Зимнее послание. Марк Р. Слотер - поэтические переводы, 28.12.2011 12:06
- Джон Клэр Исполненный надежды - поэтические переводы, 03.04.2011 00:10
- Томас Флэтман. Совет 63-летнему старику, собирающе - поэтические переводы, 15.04.2013 03:22
- Томас Флэтман Песня холостяка - поэтические переводы, 03.04.2011 00:03
- Уильям Каллен Брайант Фиалки желтой колокольчик - поэтические переводы, 28.01.2011 02:03
- William Congreve. Pious Selinda - поэтические переводы, 05.02.2010 22:26
- Mary Mackey. Desire - поэтические переводы, 15.10.2010 02:07
- Мэри Маккей. Хлам Mary Mackey. Clutter - поэтические переводы, 18.03.2019 01:51
- W. B. Yeats. He wishes for the cloth of heaven - поэтические переводы, 04.01.2010 17:22
- John Lindley. Ворона и Оден - поэтические переводы, 19.12.2009 02:21
- Conrad Potter Aiken. All lovely things - поэтические переводы, 13.12.2009 03:50
- У. Уитмен. Грядущего поэты! - поэтические переводы, 07.12.2009 20:35
- Marianne Moore. I may, I might, I must - поэтические переводы, 03.12.2009 18:45
- Уистен Хью Оден. Подайте мне такого доктора... - поэтические переводы, 12.04.2019 16:27
- W. H. Auden. Nonsense Song - поэтические переводы, 01.12.2009 11:43
- Роберт Стивенсон. Я - другой - поэтические переводы, 23.01.2012 00:04
- Альфред Нойес. Папа упал в пруд - поэтические переводы, 16.11.2009 23:28
- Стиви Смит. Я не говорю - поэтические переводы, 16.11.2009 23:17
- Roger McGough. Goodbat Nightman - поэтические переводы, 16.12.2009 02:07
- Roger McGough. Пирог - поэтические переводы, 16.11.2009 23:01
- Роберт Бриджес. Тост за Родину! - поэтические переводы, 16.11.2009 22:55
- Роберт Фрост. Девочкин огород - поэтические переводы, 19.09.2019 00:19
- Роберт Фрост. Ничто не вечно под Луной - поэтические переводы, 21.01.2012 17:53
- Роберт Фрост. Когда уже за пятьдесят... 2 варианта - поэтические переводы, 05.01.2012 19:21
- Robert Frost. Now close the windows - поэтические переводы, 21.12.2009 22:52
- Robert Frost. Acquainted with the night - поэтические переводы, 21.12.2009 01:02
- Роберт Фрост. Божий сад - поэтические переводы, 15.11.2009 14:44
- Роберт Фрост. Узы и Воля - поэтические переводы, 09.11.2009 02:39
- Роберт Фрост. Огонь и лед - поэтические переводы, 28.10.2009 13:38
продолжение: 1-50 51-56