Елена Суфиева
TO AN ILL READER. (by John Harington)
The verses, Sextus, thou dost read, are mine;
But with bad reading thou wilt make them thine.
***
НЕВДУМЧИВОМУ ЧИТАТЕЛЮ (Перевод Е.Суфиевой)
Читаешь, Секст, творения мои;
Коль суть не понял, то они твои.
Произведений: 9
Получено рецензий: 7
Написано рецензий: 18
Читателей: 255
Произведения
- THE WINE. Sara Teasdale - поэтические переводы, 28.03.2025 20:22
- I thought of you. Sara Teasdale - поэтические переводы, 28.03.2025 05:27
- О трёх рифмах Китса к слову... - поэтические переводы, 26.03.2025 01:44
- Джон Китс. Три последних сонета - поэтические переводы, 17.03.2025 20:33
- Джон Китс. Кузнечик и Сверчок - поэтические переводы, 16.03.2025 19:16
- Джон Китс. Ода Осени - поэтические переводы, 15.03.2025 18:38
- Поющая тростинка - поэтические переводы, 13.03.2025 00:41
- Моему ангелу - поэтические переводы, 12.03.2025 20:55
- Жаворонок восходящий - поэтические переводы, 12.03.2025 19:34