Петр Долголенко
Когда надежды нет ни грамма,
Моих товарищей стихи
Ко мне спешат, как телеграммы.
Они боятся опоздать
Хотя, казалось бы, откуда
Им там, за тыщи верст узнать,
Что мне сегодня здесь так худо.
Раскрою тонкий переплет,
И, распахнув страниц халаты,
Знакомая толпа войдет
Ко мне в больничную палату.
И до полуночи горит
Ночник. Негромко речь ведется.
Нам есть о чем поговорить,
И помолчать о чем найдется.
И пусть я от друзей вдали –
Не одинок я в эту полночь.
Как я хочу, чтоб и мои
Стихи спешили к вам на помощь!
Произведений: 299
Получено рецензий: 282
Написано рецензий: 200
Читателей: 32095
Произведения
- Роберт Геррик. Благослови то, что дано - поэтические переводы, 12.10.2022 16:32
- Роберт Геррик. Про Хорна, продавца гребней - поэтические переводы, 12.10.2022 16:35
- Роберт Геррик. К Электре - поэтические переводы, 12.10.2022 16:40
- Роберт Геррик. Господу во времена утрат. - поэтические переводы, 12.10.2022 16:43
- Роберт Геррик. К Электре 2 - поэтические переводы, 12.10.2022 16:46
- Роберт Геррик. На его седину - поэтические переводы, 12.10.2022 16:49
- Роберт Геррик. В моей любимой всё по нраву мне - поэтические переводы, 12.10.2022 16:52
- Роберт Геррик. К его возлюбленным - поэтические переводы, 12.10.2022 17:13
- Роберт Геррик. К Перилле - поэтические переводы, 12.10.2022 17:15
- Роберт Геррик. Критику - поэтические переводы, 29.08.2021 18:35
- Роберт Геррик. Жизнь смертных переменчива - поэтические переводы, 23.11.2018 21:58
- Роберт Геррик. О морщинах - поэтические переводы, 11.11.2018 22:18
- Роберт Геррик. Короли и тираны - поэтические переводы, 06.08.2018 15:20
- Роберт Геррик. Награда и расплата - поэтические переводы, 03.12.2017 19:05
- Роберт Геррик. О горбатой девице. - поэтические переводы, 13.08.2017 16:13
- Роберт Геррик. На Линнита. Эпиграмма - поэтические переводы, 22.12.2015 22:03
- Роберт Геррик. Еще одно - поэтические переводы, 28.09.2015 22:39
- Роберт Геррик. На Шифта - поэтические переводы, 25.09.2015 12:08
- Роберт Геррик. На Лича - поэтические переводы, 18.07.2015 09:52
- Роберт Геррик. Господу, во времена утрат - поэтические переводы, 29.03.2013 13:54
- Роберт Геррик. Девственнице, целующей розу - поэтические переводы, 22.02.2013 14:14
- Роберт Геррик. На Джолли и Джилли, эпиграмма - поэтические переводы, 24.05.2013 12:40
- Роберт Геррик. Бианке - поэтические переводы, 18.09.2013 20:22