Петр Долголенко
Когда надежды нет ни грамма,
Моих товарищей стихи
Ко мне спешат, как телеграммы.
Они боятся опоздать
Хотя, казалось бы, откуда
Им там, за тыщи верст узнать,
Что мне сегодня здесь так худо.
Раскрою тонкий переплет,
И, распахнув страниц халаты,
Знакомая толпа войдет
Ко мне в больничную палату.
И до полуночи горит
Ночник. Негромко речь ведется.
Нам есть о чем поговорить,
И помолчать о чем найдется.
И пусть я от друзей вдали –
Не одинок я в эту полночь.
Как я хочу, чтоб и мои
Стихи спешили к вам на помощь!
Произведений: 299
Получено рецензий: 284
Написано рецензий: 208
Читателей: 32672
Произведения
- Уильям Блейк. Эпиграмма - поэтические переводы, 22.07.2021 00:24
- Уильям Блейк. Песня лесного цветка - поэтические переводы, 05.09.2015 18:11
- Уильям Блейк. Ядовитое дерево - поэтические переводы, 16.01.2017 13:31
- Уильям Блейк. Эпиграмма - поэтические переводы, 21.03.2019 12:59
- Уильям Блейк. Эпитафия себе - поэтические переводы, 28.03.2019 21:06