Агата Лозовская
слово «поэзия». Мне нравились тонкие книжечки со стихами для детей. Я как раз научилась
читать – в четыре с небольшим года. Любила Алана Александра Милна – его переведённые
с английского языка очень занятные стихотворения про мальчика Кристофера Робина и его
друга плюшевого медвежонка Винни Пуха.
Кстати, об английской поэзии… Самуил Яковлевич Маршак – дивный переводчик детских
стишков и песенок, многие из которых взяты из знаменитого на весь мир сборника «Песни
Матушки Гусыни». И, разумеется, сказки Александра Сергеевича Пушкина, изложенные им
с неподражаемой поэтичнской лёгкостью!..
А вы что думали – я стану перечислять все свои литературные награды и глобальные успехи
на тернистом пути поэтического поприща?.. Пишу на русском и зарубежных языках. Перевожу
с английского, французского, немецкого, испанского, японского, китайского… Когда чувствую
затруднения, пользуюсь словарями – не электронными, а тяжеленными их томами с большим
количеством слов. Времени на удачнные переводы уходит много, но мне нравится трудиться.
АГАТА ЛОЗОВСКАЯ
_______________________________________
Произведений: 3170
Получено рецензий: 160
Читателей: 95740
Произведения
- В сумерках жасминовых - любовная лирика, 26.06.2020 12:19
- Не отпускай меня... - городская лирика, 25.06.2020 23:56
- Мне здорово! - городская лирика, 24.06.2020 15:35
- Наполнил воздух запах тополиный... - городская лирика, 24.06.2020 09:18
- На острове Васильевском весна... - верлибр, 23.06.2020 19:57
- Мне будет всё тебя напоминать... - верлибр, 23.06.2020 19:05
- Мнимые собеседники - городская лирика, 23.06.2020 10:56
- На берегу Невы спокойной... - городская лирика, 22.06.2020 18:16
- Не знай меня - городская лирика, 22.06.2020 17:27
- Ответь мне, эхо!.. - городская лирика, 22.06.2020 16:43
- Из Джейн Дрейкотт - поэтические переводы, 22.06.2020 10:12
- Из Саймона Армитиджа - поэтические переводы, 22.06.2020 09:40
- Главный парад - без рубрики, 22.06.2020 09:21
- Вся в слезах на перепутье - поэтические переводы, 22.06.2020 00:58
- Энн Хэтуэй - поэтические переводы, 22.06.2020 00:31
- Местность - городская лирика, 21.06.2020 19:12
- Полдень в Париже - городская лирика, 21.06.2020 18:28
- Время каштанов - городская лирика, 21.06.2020 16:32
- Париж и Сена - городская лирика, 21.06.2020 15:49
- Без этюдника - городская лирика, 21.06.2020 14:59
- Возлюбленные - городская лирика, 21.06.2020 14:53
- Мы все, похожие на близнецов... - городская лирика, 21.06.2020 00:36
- Отступление от сюжета - белый и вольный стих, 21.06.2020 00:17
- В сельской церкви - поэтические переводы, 21.06.2020 00:10
- Возвратиться на родину... - поэтические переводы, 20.06.2020 20:39
- То, что зовётся Любовью... - белый и вольный стих, 20.06.2020 20:14
- Клавир - поэтические переводы, 19.06.2020 09:33
- Простые фрески - I - поэтические переводы, 19.06.2020 09:26
- Простые фрески - II - поэтические переводы, 19.06.2020 09:16
- Вечерня - Глория - поэтические переводы, 18.06.2020 21:26
- Молчание, роняющее звуки... - городская лирика, 18.06.2020 20:24
- Не предающих нет - городская лирика, 18.06.2020 06:42
- Всадник - верлибр, 18.06.2020 06:04
- О, род людской! - поэтические переводы, 18.06.2020 05:49
- Закат - поэтические переводы, 18.06.2020 05:32
- Океан - поэтические переводы, 18.06.2020 05:18
- Сентиментальная прогулка - поэтические переводы, 17.06.2020 18:13
- Из Поля Верлена - II - поэтические переводы, 17.06.2020 16:33
- Из Поля Верлена - V - поэтические переводы, 17.06.2020 10:32
- Твоих детей доверчивые лица - любовная лирика, 17.06.2020 00:39
- Кто сильно любит... - любовная лирика, 16.06.2020 17:52
- Спроси у Небожителя... - иронические стихи, 16.06.2020 15:53
- Тотем - иронические стихи, 16.06.2020 15:40
- Ежевичный соус - городская лирика, 16.06.2020 15:21
- Не надо объяснять - любовная лирика, 16.06.2020 12:01
- Рассматривая маргиналии - городская лирика, 16.06.2020 11:20
- У нашей тайны... - городская лирика, 16.06.2020 11:11
- Прочее всё... - городская лирика, 15.06.2020 21:44
- У полночи потухший взор... - городская лирика, 15.06.2020 18:54
- А через время наступало утро... - городская лирика, 15.06.2020 18:50
продолжение: ← 1151-1200 1201-1250 1251-1300 1301-1350 1351-1400 →