Журнал Питерbook о сб. Слова на ветерСЛОВА НА ВЕТЕР Михаил Окунь. Слова на ветер: стихотворения. Нынче поэтические сборники позволяют себе только издатели, индифферентные к прибыли предприятия. С уходом более года назад Виктора Кривулина интерес к современной петербургской поэзии застыл на низшей отметке, и выход каждой новой книгт стихов можно расценивать как результат некоего специального стечения обстоятельств. Что там висит? Неужто небо? – «Душевность» вышла из моды, интерес к человеческой личности возбуждается лишь ее «конкретными» достижениями, и по этому поводу Михаил Окунь никаких иллюзий не питает: «Не спрашивай, как встарь: «Ты кто?» / Никто. Не числи человеком». И видишь, хоть совсем уже темно, («Решетка Шарлеманя») Балда, бездельник, враль хреновый, («Два портрета») Кто-то сказал, что любовь – это либо остатки чего-то, что некогда существовало, либо первые ростки того, что когда-нибудь обязательно появится. Так и в «Словах на ветер»: любовь присутствует здесь в сослагательном наклонении. Между прочим, за короткие рассказы, которые, по сути, продолжение его стихов, Кирилл Кобрин назвал Михаила Окуня «петербургским Генри Миллером». Петербург – не Париж и не Нью-Йорк, сколько ни притворяйся; поэт и не притворяется, однако, по всей видимости, некоторую односторонность своих текстов ощущает. Может быть, отсюда и желание перемены места – поскольку время поменять нельзя. Ушедшие от нас по снеговой равнине, Елена Сатаева. © Copyright: Михаил Окунь, 2011.
Другие статьи в литературном дневнике:
|