Татьяна Прит
Прит Татьяна Петровна ( псевдоним ТАТ), родилась 20 ноября 1980 года в маленьком провинциальном городке Рокитно на Украине. Воспитывалась без отца, мамой и бабушкой. Большое влияние на моё развитие оказала бабушка со стороны мамы, Калинич Вера Павловна, которая рассказывала мне много сказок и библийных историй. С самого детства я обожала поэзию, любила петь , танцевать, рисовать и смотреть индийские фильмы. Я мечтала стать балериной и владеть игрой на пианино.
Мне удалось поступить в музыкальную школу по классу фортепьяно и окончить её с отличием.
Я принимала участие в многочисленных концертах: пела в хоре , детских ансамблях , также исполняла свои песни на сцене во время школьных концертов .Меня увлекало сочинять музыкальные композиции и песенное творчество.
Мои первые стихи я начала писать, когда рядом не оказалось пианино, будучи студенткой первого курса факультета управления Днепропетровского Коммунального Института Предпринимательства «Стратегия В студенческие годы, в основном стихи писала для себя. Поэзия была лекарством и наслаждением для моей души.
В 2004 году я переехала на постоянное место жительства в Польшу, где живу по сей день. На протяжении многих лет моей жизни в Польше я развивала в себе предпринимательские навыки и параллельно время от времени рождались мои стихи на русском – просто для своего удовольствия , для выражения эмоций, для расцвета моего внутреннего духовного мира. Со временем я начала писать на английском, польском и украинском языках.
В последнее время появилась огромная внутренняя потребность делиться своим творчеством с обществом. Это чувство настолько сильное, что не остаётся ничего другого, как реализовывать волю своей души. Тот факт, что я пишу стихи на 4 языках стал ключевым моментом в моей жизни, когда я наконец-то перестала игнорировать свой творческий потенциал.
Я начала выставлять свои стихи на фейсбуке, опубликовала на польском сайте творческих людей www.portalludzisztuki.pl под псевдонимом ТАТ. Записалась в группы польских поэтов «Красота слова», « Прикосновение к красоте», « Аромат», которые ведёт известный польский поэт и публицист Анджей Кшиштоф Малеса.
Время от времени я принимаю участие в поэтических чтениях в г. Кракове в известных литературных салонах. В 2018 году мой дебют чтения стихов на польском языке был организован известным в Кракове организатором творчества и основательницей Артистического Салона SABASS, Беатой Анной Симолон, в ресторане «Под Шарманкой», где часто собираются поэты и художники. В настоящее время сотрудничаю с краковским композитором и музыкантом Марком Тихонем, а также часто пользуюсь советами известного в Кракове поэта и литератора Юзефа Янчевского, который является членом Общества Польских Литераторов.
В 2018 году я опять вернулась к пессенному творчеству. Написала текст песни на английском языке « I LOVE YOU» под музыку к фильму «Польские дороги» известного польского композитора и дирижёра Анджея Курилевича, а также текст „ THE LOVE IS EVERYWHERE” к очень известной музыке из серии The Secret Garden известного композитора Рольфа Ловланда. В 2018 году я также написала два текста на польском языке к музыкальным композициям Марка Тихонь. В этом году для Марка я написала ещё 3 песни.
В настоящее время являюсь членом Малопольского Центра Развития Культуры, принадлежу к Интернациональному Союзу Драматургов и Писателей. В 2019 я представила своё творчество в Кракове ( стихи и картины) на выставках в Краковском Ботаническом Саду при Университете Ягеллонском, в Клубе Казимеж, который находится в еврейском квартале города Кракова а также в ДК им. Норвида в Новой Гуте ( кватрал социалистической архиктуры простроеный во времена СССР). В апреле 2019 года прошел очередной мой авторский вечер в очень известном в Кракове Литературном Кафэ. К началу осени будет опубликована моя первая книга для детей на польском языке с моими картинками, стихами для детей и творческими упражнениями под названием « Фруктовый Сад». Я также работаю над проектом развития личности, в котором планирую собрать свои стихи на 4-х оригинальных языках, мои картины и практические задания для читателей, чтобы помочь им выявить свой внутренний мир.
Мои любимые поэтические жанры– это:
- философская лирика
- религиозная лирика
- любовная лирика
- пейзажная лирика
- гражданская лирика
Любимые поэты: А. Ахматова, Л. Костенко, Руми, Омар Хаям, Вера Полозкова
Моя мечта –создавать международные системы, проекты по развитию личности и глобальной позитивной ментальности, помогать людям раскрывать их таланты и реализовывать их .
Моя главная цель – это создать международный фонд развития человека LOVE.
Моя религия – это ЛЮБОВЬ.
Я ВЕРЮ, ЧТО ЛЮБОВЬ СПАСЁТ МИР!
Произведений: 453
Получено рецензий: 24
Написано рецензий: 18
Читателей: 9178
Произведения
- CRY - поэтические переводы, 21.03.2022 21:38
- Перевод another heaven - поэтические переводы, 29.01.2022 15:11
- Перевод bird s voices - поэтические переводы, 29.01.2022 15:14
- Перевод WHO I AM? - поэтические переводы, 29.01.2022 15:16
- Перевод paradise or hell. - поэтические переводы, 29.01.2022 15:17
- Перевод the dragon - поэтические переводы, 29.01.2022 15:19
- Перевод the black cat - поэтические переводы, 29.01.2022 15:01
- Перевод how beautiful we are - поэтические переводы, 29.01.2022 15:03
- Перевод the new trend - поэтические переводы, 29.01.2022 15:04
- Перевод WHEN - поэтические переводы, 29.01.2022 15:06
- Перевод why to stop the happiness? - поэтические переводы, 29.01.2022 15:08
- Перевод love and freedom - поэтические переводы, 29.01.2022 14:35
- Перевод dont say anything - поэтические переводы, 29.01.2022 14:39
- Перевод i am everywhere - поэтические переводы, 29.01.2022 14:47
- Перевод TO LOVE - поэтические переводы, 29.01.2022 14:51
- Перевод palm trees - поэтические переводы, 29.01.2022 14:58