Ирина Гончарова1
Статья по ссылке: .
Это уже второе цитирование статьи зарубежными масс медиа в этом году. Первый раз одна из берлинских газет писала о Хамдамове в свя зи с показом его фильмов в Берлине в июне м-це этого года, и тогда тоже была ссылка на мою статью на английском, самую пока полную во всем Интернете, как написали еще на другом сайте. :)
Саму статью вы можете прочесть здесь, на моей страничке на английском языке: Rustam Khamdamov: Impossible to Be Great: http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl
Или на самом сайте: .
Ссылки на зарубежные источники, судя по всему, не высвечиваются. Смотрите обе в самой статье здесь: http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl
Публикация моих переводов текстов Аттилио БЕРТОЛУЧЧИ в журнале КРЕЩАТИК: http://magazines.russ.ru/kreschatik/2012/2/b28.html
Сегодня язык всё чаще смешивается с речью и важным становится синтаксис, порядок слов...
Впрочем, дух языка дышит как хочет, и писателю наплевать на правила и нормы языка, он не думает об этой ерунде, когда сочиняет. «Из пламя и света рождённое слово» — ну да, классический пример, когда поэт плюёт на нормы, потому что так надо. Его языку сейчас так надо, и мы с этим соглашаемся...
Юрий Буйда
"...хорошее русское стихотворение — это прежде всего оригинальное русское стихотворение, не вызывающее даже у самого искушённого читателя эффекта дежавю.
Не нарушающее оккамовский принцип бессмысленного приумножения сущностей."
В. Топоров
ЭФФЕКТ ДАННИНГ-КРЮГЕРА
Феномен был показан в серии экспериментов осуществленных Джастином Крюгером и Девидом Данингом. Результаты были напечатаны в англ. Journal of Personality and Social Psychology в декабре 1999 года.[1][2] Крюгер и Данинг отметили ряд предыдущих исследований, в которых допускалось, что «невежество чаще даёт уверенность, чем знание.» [3] Ими была выдвинута гипотеза, что с рядовым уровнем компетентости,
1. Некомпетентные люди тяготеют к переоценке собственных способностей.
2. Некомпетентным людям не удается понять действительно высокие способности компетентных.
3. Некомпетентным людям не удается осознать свою некомпетентность.
4. Если некомпетентные люди пройдут подготовку, которая повысит уровень их компетентности, то они смогут осознать уровень своей прежней некомпетентности.
Википедия
В связи с этим цитирую:
“In the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.”
— Bertrand Russell
"ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА"
Так я назвала свой первый роман. И я абсолютно уверена в том, что это так.
Набираюсь наглости и смелости и приглашаю вас всех к себе на страничку, где выложен полностью мой роман, несколько глав повести и рассказы.
Издать книгу стихов - это все равно, что уронить лепесток розы в Гранд Каньон и ждать эха.
Дон Маркес/Don Marquez
"...нет переводов вообще хороших и вообще плохих, нет идеальных, нет канонических. Ни один перевод не передает подлинника полностью: каждый переводчик выбирает в оригинале только главное, подчиняет ему второстепенное, опускает или заменяет третьестепенное. Что именно он считает главным и что третьестепенным - это подсказывает ему его собственный вкус, вкус его литературной школы, вкус его исторический эпохи".
М. Л. Гаспаров, Н. С. Автономова
Произведений: 903
Получено рецензий: 1876
Написано рецензий: 1447
Читателей: 118117
Произведения
- Из Иехуды Амихая. Господи Всемилостивейший - поэтические переводы, 17.05.2008 19:08
- Из Иехуды Амихая. И нам не следует волноваться - поэтические переводы, 17.05.2008 20:23
- Из Иегуды Амихая. Я хочу умереть в Моей постели - поэтические переводы, 17.05.2008 23:19
- Из Иехуды Амихая. Первый дождь - поэтические переводы, 11.05.2008 20:42
- Из Иегуды Амихая. Что за человек - поэтические переводы, 17.05.2008 23:57
- Из Иехуды Амихая. Преходящая поэма моего времени - поэтические переводы, 11.05.2008 22:58
- Из Иехуды Амихая. Человек в течение жизни - поэтические переводы, 18.05.2008 20:36
- Из Амихая. Пастух араб ищет козленка на горе Сион - поэтические переводы, 19.05.2008 00:36
- Из Иехуды Амихая. Возвращаясь из Ейн Геди - поэтические переводы, 03.03.2008 21:36
- Из Иехуды Амихая. Как следы от наших тел - поэтические переводы, 03.03.2008 21:04
- Из Иехуды Амихая. Сейчас в бурю - поэтические переводы, 03.03.2008 18:31
- Из Иехуды Амихая. Мы были таким чудесным изобретен - поэтические переводы, 03.03.2008 01:28
- Из Иехуды Амихая. Быстро и горько - поэтические переводы, 03.03.2008 00:59
- Из Иехуды Амихая. Я стал очень волосатым - поэтические переводы, 02.03.2008 22:43
- Из Иехуды Амихая. Пес после любви - поэтические переводы, 02.03.2008 22:24
- Из Иехуды Амихая. Человеческие тела - поэтические переводы, 16.12.2007 18:48
- Из Иехуды Амихая. Из трех или четырех людей... - поэтические переводы, 18.12.2007 21:11
- Из Иехуды Амихая. Из Семь скорбных песен - поэтические переводы, 24.12.2007 22:11
- Из Иехуды Амихая. Мы были так близко - поэтические переводы, 27.10.2007 22:43
продолжение: 1-50 51-100 101-119
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Проза
- Любимая художница Елена Придувалова
- Любимый поэт Борис Божнев
- Любимая группа
- Любимый музей
- Алексей Александров - писатель, композитор, музыкант и просто друг
- Любимый классический композитор
- Любимая страна
- поэзия
- ЖЖ - Проза, поэзия
- Любимый фильм
- Сайт "странного" кино
- Музыкальная страничка
- Марина Цветаева - поэт вне времени и пространства
- ВКонтакте
- Любимый художник А. Аполлонов