Евгения Саркисьянц
Я не переводчик, и уж, конечно, не поэт. Свои "стихи" пишу временами, когда найдет, а вот перевожу более систематически. Вообще-то я преподаватель финансов в одном американском университете (то, что у творческих людей называется day job), а поэзией, музыкой, пением увлекаюсь для души. В переводах более всего ценю близость к оригиналу по чувству и по мелодике, буквальным текстом и отточенностью рифмы подчас жертвую. К критике отношусь по-деловому, без эмоций. К похвале - с эмоциями. Переводы дорабатываю многократно, так что время от времени возвращайтесь - за время Вашего отсутствия могли произойти улучшения (ладно, изменения). И, наконец, я очень рада, что есть этот замечательный сайт, где люди, объединенные любовью к прекрасному, могут найти себе близких по духу.
Произведений: 507
Получено рецензий: 990
Написано рецензий: 610
Читателей: 184760
Произведения
Избранные авторы:
Беляева Дина,
Вячеслав Чистяков,
Елена Лобанова 2,
Лезарэс,
Галина Стручалина,
Юрий Викторов,
Кристина Девулите,
Алина Вельдж -Вторая Страница,
Гаййй,
Андрей Пустогаров,
Оксана Игоревна Василенко,
Владислав Анатольевич Трошин,
Григорий Подольский,
Татьяна Фаустова 2,
Елена Ломакина,
Кукурме,
Сергей Москаленко,
Алла Шарапова,
Александр Гивенталь,
Виталий Карпов,
Андрей Мартынов Слово,
Евгений Туганов,
Геннадий Новожилов,
Валентин Емелин,
Галина Иззьер,
Маджента,
Юлия Ви Комарова,
Элина Ецкало,
Антон Тулон,
Линн Чакоян,
Lenas,
Мария Гб,
Мге,
Ромм Наумович Михаил