Саня Со Штрамповки
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Повествователь я чудной.
Не знаю буквы ни одной <···>
Вольфрам фон Эшенбах.
Перевод В. Б. Микушевича.
(Ну, тут мы с ВфЭ слегка прибедняемся, ибо кое-какие буквы всё же знаем, просто не "хочем образованность свою показать").
***
Лишь жить в себе самом умей --
Есть целый мир в душе твоей <···>
Ф. И. Тютчев.
(Что-что, а это я умею. Возможно, это и есть главное моё умение. К сожалению, проку от него никакого, один вред).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Кто станет жить среди людей, тому не избежать клистира. А если он этого не хочет, ему придётся удалиться в леса и горы. И там он всё равно убедится, что жизнь -- сплошной клистир.
Ф. Х. де Гойя-и-Лусьентес. Капричос, офорт 58 "Пропади всё пропадом".
(Частенько убеждаюсь. Чаще, чем хотелось бы. То есть, конечно, не хотелось бы вовсе, но поневоле приходится).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Краткий путеводитель: вверху -- весёлое (примерно шесть сборников), дальше -- серьёзное. Впрочем, деление это условное, т.к. в некоторых сборниках есть и смешные, и серьёзные стихи. На второй странице весёлого мало: http://www.stihi.ru/avtor/ravenswood
А если в двух словах, то "я вам не как-нибудь что, а что-либо как!"© По-моему, исчерпывающе. Боле ничего не имею добавить о себе. (Хотя многие отчего-то -- вероятно, из-за псевдонима -- думают, будто я именно "как-нибудь что". Потому и пришлось написать опровержение).
P. S. К гопоте с Лиговки и к растрепаю с Покровки отношения не имею.
Произведений: 322
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 255
Читателей: 29317
Произведения
- Р. Петров-Ного. Коло - поэтические переводы, 18.07.2016 22:31
- Р. Петров-Ного. Баллада о крапиве - поэтические переводы, 18.07.2016 22:59
- Р. Петров-Ного. На Петров день - поэтические переводы, 18.07.2016 23:15
- Р. Петров-Ного. Весть от владыки - поэтические переводы, 18.07.2016 23:39
- Милета Якшич. 8 стихотворений - поэтические переводы, 17.07.2016 17:58
- Александр Иванович. 10 стихотворений - поэтические переводы, 19.07.2016 23:00
- Велько Петрович. 4 стихотворения - поэтические переводы, 20.07.2016 16:38
- Велько Петрович. Ещё 2 стихотворения - поэтические переводы, 20.07.2016 20:53
- Велько Петрович. Дело - поэтические переводы, 20.07.2016 22:21
- Велько Петрович. Смерть крестьянина - поэтические переводы, 20.07.2016 10:49
- Велько Петрович. Жалоба - поэтические переводы, 20.07.2016 13:23
- Йован Дошенович. Мой путь - поэтические переводы, 10.07.2016 16:17
- Йован Драгашевич. Страх - поэтические переводы, 14.07.2016 20:23
- Лукиан Мушицкий. Ода самому себе - поэтические переводы, 25.08.2016 15:28
- Стефан Стефанович. Ода войне - поэтические переводы, 29.08.2016 15:00
- В. Стоядинович-Чикош. Миленко и Благое - поэтические переводы, 24.08.2016 16:54
- Г. Трлаич. Русская зима - поэтические переводы, 22.09.2016 21:18