Арабский Алфавит
КОНТАКТ ЧЕРЕЗ ФЕЙСБУК СО МНОЙ НЕВОЗМОЖЕН.
На Стихи.ру есть еще один автор с таким же именем и фамилией. Он – не я.
CПИСКИ ЛИТЕРАТУРНЫХ КОНКУРСОВ
http://literaturen.ucoz.ru/index/literaturnye_konkursy/0-4
Поскольку на сайте то и дело заводятся разговоры про рейтинги, круги избранных, количество рецензий, звёзд во лбу etc., предупреждаю череcчур мнительных или наивных посетителей, что список авторов в избранном – только для меня. Читать этих авторов никому не рекомендую, а ссылки на них даю исключительно из вредности. Надеюсь, они когда-нибудь будут отмщены.
Тем же, у кого в конце пассажа вдруг включилось чувство юмора, не откажу в добавке: «Луну нужно любить более, чем солнце, ибо луна светит ночью, а солнце – днем, когда и так светло».
Произведений: 488
Получено рецензий: 1193
Написано рецензий: 1143
Читателей: 96327
Произведения
- Аннемари Цорнак. Пасьянс - поэтические переводы, 24.05.2016 00:13
- Георг Тракль. Лето - поэтические переводы, 19.08.2016 00:40
- Томас Розенлёхер. Ангел-спаситель - поэтические переводы, 05.09.2016 23:58
- Томас Розенлёхер. Икона из неона - поэтические переводы, 04.09.2016 23:58
- Рикарда Хух. Небесная сказка - поэтические переводы, 19.08.2016 23:54
- Вольф Бирманн. Яблоко - поэтические переводы, 16.08.2016 23:57
- Б. К. Трагелен. К единству Германии - поэтические переводы, 15.08.2016 15:59
- П. Х. Нойманн. Когда она вновь увидела свой сад... - поэтические переводы, 11.08.2016 00:46
- П. Х. Нойманн. Вопрос Чехова. Перевод - поэтические переводы, 09.08.2016 23:14
- П. Х. Нойманн. Дерево перед окном - поэтические переводы, 13.08.2016 23:59
- По мотивам Фолькера Брауна. Хинц и Кунц. 73, 5, 13 - без рубрики, 08.08.2016 23:56
- П. Х. Нойманн. Рядом с тобой на матраце. Перевод - поэтические переводы, 07.08.2016 22:12
- П. Х. Нойманн. Летняя свежесть в Силезии, 1943 - поэтические переводы, 07.08.2016 00:17
- П. Х. Нойманн. В середине октября. Пер. с нем - поэтические переводы, 03.08.2016 16:24
- П. Х. Нойман. Демосфен. Бутылочная почта - поэтические переводы, 02.08.2016 20:30
- Петер Хорст Нойманн. Пейзаж с птицами - поэтические переводы, 01.08.2016 23:59
- П. Х. Нойманн. Птица, свободная, как птица - поэтические переводы, 25.02.2016 01:43
- Герд Адлофф. Когда умерла мама - поэтические переводы, 03.07.2016 23:17
- Г. Грасс. Песня Юты - поэтические переводы, 24.02.2016 01:27
- Ю. Израэль. Срезать фалангу пальца - поэтические переводы, 29.02.2016 02:18
- Матиас Йешке. Малый звон. Пер. с нем - поэтические переводы, 22.03.2016 01:12
- Криста Вискирчен. Черноскукоженное - поэтические переводы, 02.03.2016 23:58
- Криста Вискирчен. Творческий план Б - поэтические переводы, 02.03.2016 01:49
- Криста Вискирчен. Творческий план A. Старший брат - поэтические переводы, 28.02.2016 01:44
- Т. Берриган. Сонет 37. Личное стихотворение 7 - поэтические переводы, 03.03.2016 21:13
- Лессинг. Ласточка. Пер. с немецкого - без рубрики, 02.08.2015 17:53
- Лессинг. Скупой. Пер. с немецкого - без рубрики, 02.08.2015 18:02
- Катрин Шмидт. Альтлансберг. Пер. с нем - поэтические переводы, 07.09.2015 20:50
- Уве Кольбе. Врожденный в... Пер. с нем - поэтические переводы, 22.09.2015 08:34
- Г. Гартунг. Взгляд из окна во двор. Пер. с нем. - поэтические переводы, 22.09.2015 08:47
- Людвиг Штейнгер. Задержанная почта. Пер. с нем - поэтические переводы, 22.09.2015 08:52
- Людвиг Штейнгер. Дорога к злу. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 26.05.2014 17:17
- Рольф Дитер Бринкман. Стихотворение - поэтические переводы, 07.07.2014 09:36
- У. Байль 17-18. Завещание... Адажио. Пер. с нем - поэтические переводы, 19.08.2015 11:11
- К. Бауманс. Со стороны сердца. Пер. с нем - поэтические переводы, 19.08.2015 10:37
- У. Байль 16. Вблизи... Пер. с немецкого - поэтические переводы, 19.08.2015 10:19
- У. Байль 15. В беседке. Пер. с немецкого - поэтические переводы, 11.08.2015 17:43
- У. Байль 14. Места. Пер. с немецкого - поэтические переводы, 10.08.2015 09:42
- У. Байль 13. Ожидание. Пер. с немецкого - поэтические переводы, 09.08.2015 17:34
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 11-12 - поэтические переводы, 11.01.2015 01:40
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 10 - поэтические переводы, 08.01.2015 14:31
- Кристоф Бауманс, пер. с нем. Ответ У. Байль - поэтические переводы, 26.12.2014 02:39
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 9 - поэтические переводы, 19.12.2014 13:03
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 8 - поэтические переводы, 17.12.2014 19:03
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 7 - поэтические переводы, 13.12.2014 23:58
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 5-6 - поэтические переводы, 10.12.2014 00:07
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 3-4 - поэтические переводы, 09.12.2014 03:00
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, 2 - поэтические переводы, 07.12.2014 01:54
- Стихи Ульрики Байль, пер. с немецкого, x, 1 - поэтические переводы, 06.12.2014 01:09
- Просьба срочно помочь с корректурой - без рубрики, 14.10.2015 10:26
продолжение: 1-50 51-100 101-126
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Страница И. Харисова в "Журнальном зале" (последние публикации)
- Страница И. Харисова в "Читальном зале" (последние публикации)
- Страница И. Харисова на портале "Мегалит" (последние публикации)
- "Рубаи". Фортепианный цикл И. Харисова
- Архив Литературной газеты
- Список литературных конкурсов
- Голоса писателей и политиков, XX век