Александр Долин
В 2004 г. перебрался из Токио в дальнюю префектуру Акита на северо-западе Хонсю, в маленький лесной кампус только что основанного экспериментального университета. Живу вдали от "скверны больших городов". Преподаю японскую и русскую литературы, а также историю мировых цивилизаций и сравнительную культурологию.
Опубликовал десятка три книг (см. ссылки), в том числе: авторские монографии по японской литературе и боевым единоборствам, исследование о русском мессианстве в поэтической традиции, ряд больших антологий и сборников японской лирики, том авторской прозы (под псевдонимом), два тома этнопсихологических очерков о России (на японском). Писал статьи и обзоры для центральных японских газет и журналов. Свои стихи начал сочинять в семнадцать лет, но, за недостатком времени, пришлось отложить это занятие на старость...
Мои стихи опубликованы в печатных сборниках:
"Одинокий всплеск", СПб., Гиперион, 2010.
"Сутра гор и вод", СПб., Гиперион, 2014.
Произведений: 421
Получено рецензий: 365
Написано рецензий: 5
Читателей: 65265
Произведения
- Предисловие. Девы веселья в юдоли скорбей - прозаические миниатюры, 26.10.2008 18:55
- Приглашение - поэтические переводы, 26.10.2008 19:03
- Под луною в юго-восточном квартале любви - поэтические переводы, 26.10.2008 19:04
- Кому стану я подражать... - поэтические переводы, 26.10.2008 19:05
- Горная тропинка - поэтические переводы, 26.10.2008 19:06
- По течению - поэтические переводы, 26.10.2008 19:07
- Сердце мое - поэтические переводы, 26.10.2008 19:08
- Светает - поэтические переводы, 26.10.2008 19:08
- Просыпаюсь ночью - поэтические переводы, 26.10.2008 19:09
- Дикие гуси - поэтические переводы, 26.10.2008 19:10
- Записки из спальни - поэтические переводы, 26.10.2008 19:10
- Одинокий крик - поэтические переводы, 26.10.2008 19:11
- Сон - поэтические переводы, 26.10.2008 19:12
- Кукушка - поэтические переводы, 26.10.2008 19:13
- Письмо - поэтические переводы, 26.10.2008 19:13
- Едва проснусь... - поэтические переводы, 26.10.2008 19:14
- Берусь за кисть... - поэтические переводы, 26.10.2008 19:15
- Сравните цветы - поэтические переводы, 26.10.2008 19:15
- Холодная луна - поэтические переводы, 26.10.2008 19:16
- Короткая летняя ночь - поэтические переводы, 26.10.2008 19:16
- Тоскую о милом - поэтические переводы, 26.10.2008 19:17
- Записки из спальни - поэтические переводы, 27.10.2008 16:52
- Милый ушел домой - поэтические переводы, 27.10.2008 16:53
- Мир грез - поэтические переводы, 27.10.2008 16:53
- Скучно - поэтические переводы, 27.10.2008 16:54
- Уединенная комната в приюте любви - поэтические переводы, 27.10.2008 16:55
- Ты прохлады захотел - поэтические переводы, 27.10.2008 16:56
- Ах, как долго длится ночь! - поэтические переводы, 27.10.2008 16:56
- Ночь осенняя темна - поэтические переводы, 27.10.2008 16:59
- Будто вновь пришел ко мне... - поэтические переводы, 27.10.2008 17:00
- Утренний колокол - поэтические переводы, 27.10.2008 17:01
- Росинка - поэтические переводы, 27.10.2008 17:02
- Случайное свидание - поэтические переводы, 27.10.2008 17:09
- И в счастливые минуты... - поэтические переводы, 27.10.2008 17:10
- Ночь весенняя на ложе - поэтические переводы, 27.10.2008 17:10
- Река Тацута - поэтические переводы, 27.10.2008 17:11
- Вижу тьму ночного свода - поэтические переводы, 27.10.2008 17:13
- Там, у берега морского - поэтические переводы, 27.10.2008 17:13
- Воды Ёсино умчали... - поэтические переводы, 27.10.2008 17:15
- А луна всю ночь светила... - поэтические переводы, 27.10.2008 17:16
- Говорил, в ином рожденье... - поэтические переводы, 27.10.2008 17:16
- Вино в трактире - поэтические переводы, 27.10.2008 17:17
- Милый небожитель - поэтические переводы, 28.10.2008 17:23
- В мире бренном ты живешь - поэтические переводы, 28.10.2008 17:24
- Вакасю - поэтические переводы, 28.10.2008 17:25
- Бренный мир - поэтические переводы, 28.10.2008 17:26
- Жизнь - поэтические переводы, 28.10.2008 17:26
- С изголовья травяного - поэтические переводы, 28.10.2008 17:27
- Ты о чем, сверчок, толкуешь - поэтические переводы, 28.10.2008 17:28
- В предрассветный час унылый - поэтические переводы, 28.10.2008 17:28
продолжение: 1-50 51-100 101-100
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- книги А.Долина в продаже - "Озон"
- рец. на антологии "Ветер в соснах" и "Алая камелия"
- сб. "Песни гейш" онлайн версия
- стихотворения в прозе в "Знамени"
- о книге "История новой японской поэзии" - рец.
- интервью для "Частного корреспондента"
- рец. на антологию "Ветер в соснах"
- об антологии "Кокинвакасю"
- интервью сайту "Гаку.ру" о Японии
- о книге "Кэмпо"
- итоговое интервью в "Вопросах литературы" № 5 2009
- видео интервью о книге "Кэмпо"
- видеоинтервью с А.Мягченковым
- рецензия на сборник Танэда Сантока
- о книге "Японская поэзия Серебряного века"
- об авторском сборнике "Одинокий всплеск"
- рец. на "Шедевры японской классической поэзии"
- о книге "История новой японской поэзии"
- "Экс либрис" ("Независимая")творческий вечер
- вечер в ДРЗ видео
- беседы о японской поэзии с О.Сумароковой
- немного о себе и о Японии
- о книге "Кэмпо" - старое издание
- об авторской книге стихов
- книга "Пророк в своем отечестве"
- "История новой японской поэзии" - электронный текст
- страница на сайте "Век перевода"
- о книге "Пророк в своем отечестве" (русское мессианство)
- рецензия на сб. "Сутра гор и вод"
- о книге "Кэмпо" - новое издание
- о хайку в "Истории новой японской поэзии"
- творческий вечер в ДРЗ
- youtube slide film
- справка об авторе в литагентстве
- online переводы японской классики
- Вторая авторская страница