Александр Долин
В 2004 г. перебрался из Токио в дальнюю префектуру Акита на северо-западе Хонсю, в маленький лесной кампус только что основанного экспериментального университета. Живу вдали от "скверны больших городов". Преподаю японскую и русскую литературы, а также историю мировых цивилизаций и сравнительную культурологию.
Опубликовал десятка три книг (см. ссылки), в том числе: авторские монографии по японской литературе и боевым единоборствам, исследование о русском мессианстве в поэтической традиции, ряд больших антологий и сборников японской лирики, том авторской прозы (под псевдонимом), два тома этнопсихологических очерков о России (на японском). Писал статьи и обзоры для центральных японских газет и журналов. Свои стихи начал сочинять в семнадцать лет, но, за недостатком времени, пришлось отложить это занятие на старость...
Мои стихи опубликованы в печатных сборниках:
"Одинокий всплеск", СПб., Гиперион, 2010.
"Сутра гор и вод", СПб., Гиперион, 2014.
Произведений: 421
Получено рецензий: 365
Написано рецензий: 5
Читателей: 65265
Произведения
- Плошка для подаянья - религиозная лирика, 01.06.2011 14:24
- Рёкан. Словно лист банана под ветром - поэтические переводы, 19.04.2009 12:39
- Рёкан. Прошлое миновало - поэтические переводы, 19.04.2009 12:45
- Рёкан. Откуда берется жизнь, куда исчезает - поэтические переводы, 19.04.2009 12:55
- Рёкан. Мерка риса - поэтические переводы, 19.04.2009 12:58
- Рёкан. Возвращаюсь домой - поэтические переводы, 19.04.2009 13:07
- Рёкан. Вот и этот год окончится скоро - поэтические переводы, 19.04.2009 13:08
- Рёкан. Ночью в хижине горной - поэтические переводы, 19.04.2009 13:09
- Рёкан. Днем и ночью студеный ветер - поэтические переводы, 19.04.2009 13:11
- Рёкан. Многих людей грызут алчность и своекорыстье - поэтические переводы, 19.04.2009 13:12
- Рёкан. Стали длинней осенние долгие ночи - поэтические переводы, 19.04.2009 13:13
- Рёкан. Нынче просил подаянья... - поэтические переводы, 19.04.2009 13:14
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- книги А.Долина в продаже - "Озон"
- рец. на антологии "Ветер в соснах" и "Алая камелия"
- сб. "Песни гейш" онлайн версия
- стихотворения в прозе в "Знамени"
- о книге "История новой японской поэзии" - рец.
- интервью для "Частного корреспондента"
- рец. на антологию "Ветер в соснах"
- об антологии "Кокинвакасю"
- интервью сайту "Гаку.ру" о Японии
- о книге "Кэмпо"
- итоговое интервью в "Вопросах литературы" № 5 2009
- видео интервью о книге "Кэмпо"
- видеоинтервью с А.Мягченковым
- рецензия на сборник Танэда Сантока
- о книге "Японская поэзия Серебряного века"
- об авторском сборнике "Одинокий всплеск"
- рец. на "Шедевры японской классической поэзии"
- о книге "История новой японской поэзии"
- "Экс либрис" ("Независимая")творческий вечер
- вечер в ДРЗ видео
- беседы о японской поэзии с О.Сумароковой
- немного о себе и о Японии
- о книге "Кэмпо" - старое издание
- об авторской книге стихов
- книга "Пророк в своем отечестве"
- "История новой японской поэзии" - электронный текст
- страница на сайте "Век перевода"
- о книге "Пророк в своем отечестве" (русское мессианство)
- рецензия на сб. "Сутра гор и вод"
- о книге "Кэмпо" - новое издание
- о хайку в "Истории новой японской поэзии"
- творческий вечер в ДРЗ
- youtube slide film
- справка об авторе в литагентстве
- online переводы японской классики
- Вторая авторская страница