For Polina Ryuntyu Родник и Стиральный Порошок
В минуты счастья он требует называть себя не иначе, как «РОДНИЧОК» И НИКАК ИНАЧЕ. Его вода СКАЗОЧНО чиста и бесконечно вкусна. Он искренно ГОРДИТСЯ своей Свежестью, Девственностью и Незамутненностью. Он хорошо ПОМНИТ, что поил ВСЛАСТЬ моих прадедов и дедов в саду. Он рад УГОДИТЬ моим детям и детям моих детей, помочь стать им счастливее. Он ДАВНО стал частью моей семьи и моей биографии. Без него я не знаю, как жить на земле. Вот и сейчас, я выглядываю за дверь и радостно приветствую: - Привет! Как поживаешь, старина? В ответ он радостно журчит, как бы поет или припевает известные только на его языке песни. - А может быть, я не прав и это тоже сказки? - спрашиваю себя вслух. В ответ раздается неожиданное: - Пожалуй, ты прав. А вот и одна из них для тебя и такая сверхперсональная! - Такого еще никогда не было за мою жизнь, - говорю я, присаживаясь на поленицу дров у завалинки и начинаю слушать. - Неужели мне сегодня не надо писать эту книгу сказок, а все потому, что мне поможет в этом мой друг РОДНИЧОК? Вот, что он рассказал: - Когда-то очень давно я был Ветреным, Легкомысленным и увлекался близкими общениями с Морскими Пенами, Пенками для Бритья и Стиральными Порошками… А все потому, что любил подслушивать радио и телепередачи, что гремели ВОКРУГ. Ведь никто не берег меня от навязчивых рекламных клипов, что обрушивались на меня из соседских окон. В конце концов, я так проникся этой ерундой, что связался по Интернету и пригласил к себе в гости Знаменитую Пену из Стиральной Машины!!! О, что это была за вздорная Леди! Она морочила мне голову несколько лет, рассказывая о своих приключениях с каждой Газетой, Модным Журналом или Кровавым Гангстерским Фильмом. Он, Она или Оно носили эту пену на руках, в карманах, растирали на простынях или восхищались её качествами для мойки машин и улиц. Она любила быть повсюду. Она любила всех, кто выставлял свои отношения с ней напоказ. Но вот однажды я с нетерпением и возмущенно забурлил, как-то резко, и она поднялась над поверхностью воздушных пузырей и исчезла в Воздухе. С тех пор мы никогда не встречались. Я нетерпеливо добавил: - Да, я, кажется, догадываюсь, конечно, это и есть та Знаменитая Пена от Стирального Порошка, что выплеснул на порог веранды Черный Мурлыка! Это было на прошлой неделе? Я все вспомнил. Он нечаянно скакнул со шкафа в горячий таз, где было замочено грязное детское белье. А потом, ошарашенный от испуга, вылетел впопыхах во двор, и прямо угодил в ледяной Родник. Я вспомнил, как возмущалась домработница Франя на эти безобразия. - За кого ты меня принимаешь, Дружище? При чем здесь Мурлыка, Франя, Белье и… Я? - зажурчали неприступно и возмущенно Родниковые Волны. И вдруг, поняв его слова, я увидел Огромную Красоту, в которой он продолжал жить, и ради которой напористо пробивался из-под грубой и каменистой земли от Темноты к Свету. Я вновь залюбовался своим Другом. Мир Прекрасен Без Наших Разговоров! И это тоже удивительно… Над водой молчаливо кружились мириады Насекомых, и неторопливо завершал свой замысловатый вираж Воробей. И те и другие давно дружили со своим Родником. Без его живительной щедрости они не могли представить и дня. Родниковая Чистота оберегала их жизнь и жизнь их потомства из поколения в поколение. Особо он обожал, когда они крайне осторожно и нежно касались клювами и усиками его ряби. Все страдали от Жажды. Он же их Спасал и Утолял Их Жажду. - Они любят и целуют меня без счета!!! Разве это не взаимно!!! – журчал его беспокойный и счастливый голос. Пока я разговаривал с Родничком, ко мне прибежала Рыжая Мурка, и стала настойчиво укладываться спать на моих коленях. Подсмотрев и убедившись, что это ей удалось, прибежал ее друг Черный Мурлыка и лег на траве, тут же, в ногах. Я не стал убегать от соседских кошек. Я поднял Черного Мурлыку и уложил двух вместе на коленях, нежно поглаживая по ушкам и животам. В ответ раздалось сладчайшее мурлыкание. Начался такой громкий кошачий дуэт, что я почти оглох. До меня доносились лишь отдельные фразы с голоса Родничка. Но это совсем не огорчило моего разговорчивого друга. Он же начал пересказывать историю своей жизни для Болотной Полосатой Лягушки, которая хоть и была с ним накоротке и почти дружила с моим Родничком, но относилась к нему с крайней осторожностью. Эта Старая Лягушка совсем не доверяла тем, кто относится к ней с холодком. А Родничок, правда, был не просто холоден по утрам, он был ледяным - до полудня, когда Солнце в зените над головой. «Какой можно ждать Сердечности и Душевной Теплоты Изнутри, если он такой, что вся кожа горит от холода соприкосновения с ним Снаружи?!» - квакала она тайно, не открывая своей внутренней неприязни и скрытой неискренности при всех. Кошки же ненавидели всех Родничков, и Теплых и Холодных. Они вообще терпеть не могли никакой воды и бесконечно возмущались, если невзначай вляпывались в мокрые истории. - Самой мокрой из мокрых и мерзкой из мерзких историй была история со Стиральной Пеной из грязного кухонного таза! О, это было не просто отвращение к случайной воде!!! Это была особая неприятность с антисептическим запахом, – про-мурлыкивала и за-мурлыкивала опять и опять Мурлыка для Мурки в общем мнимом сне. - Ох, уж эти Люди! Они такие наивные. У них нет Ушей и Глаз. Кто не знает, что Кошки никогда не спят и обсуждают все новости вокруг, распевая свои коварные песни в дреме, – журчал и журчал говорливый Родничок. - И зачем это Люди приручили Лесных Кошек к своему Дому!!! – возмущалась пронзительно Лягушка, заглушая пение Птиц. - Если бы они знали, эти Доверчивые и Добродушные Люди, к каким чертям посылают их эти дикари, эти Кошки, каждый божий день, и чертыхаются на Людей без остановки, ожидая с жадностью молоко или сметану из хозяйских рук, – журчал и журчал мой справедливый Родничок. - А Почему Человеческая Неделя для Родничка - Почти Год? - спросит внимательный ребенок. На это будет возможный ответ: - Может потому, что каждый из Людей из Рода Великанов и у НАС все по-другому на Земле. Хотя, конечно НЕЛЬЗЯ обойтись и без собственного МНЕНИЯ РОДНИЧКА, но он мне об этом ничего не сказал. А это значит, Наш Вопрос и Наш Ответ остаются только на уникальном Человеческом Языке. А в Бесконечном Мире Родничков и Эльфов, жизнь которых бурлит под нашими ногами и прячется в заповедных пещерах, ВСЕ ИНАЧЕ. Там многие и многие жили и живут по другим ЦИФЕРБЛАТАМ, и даже у них есть свои диаметрально противоположные часовые пояса, как и у нас, землян, под Солнцем. 2009 - YURI MATTHEW RYUNTYU was born in Russia. Following his studies at the Academy of Science, he moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA http://www.reaganlibrary.com/ 2005 http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm http://ryuntyu.com/DIPLOMA.htm 2009 - ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/ 2009 |