Денежка и Колокольчик Yuri Ryuntyu Runtu Uri

Юри Рюнтю: литературный дневник

YURI MATTHEW RYUNTYU was born in Russia / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2008-04-17 / . Following his studies at the Academy of Science, he moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA http://www.reaganlibrary.com/


2005 http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm


http://ryuntyu.com/DIPLOMA.htm



2009 - ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/


2009


Нет, Малыш, здесь КОЛОКОЛЬЧИК не из металла, а самый настоящий и живой цветок.


У меня в саду они чисто белого, румяного красного и слегка голубого цвета. Небесно голубые цветы особо близки моему сердцу.


Но эти цвета им к лицу только по утренней росе, когда солнце еще за лесным холмом, и не светит в лицо.


В полдень все вокруг цветы прячутся в траве, как и мои колокольчики. Я почти их не замечаю до спада полуденной жары.


Под вечер они меняют цвет, и как бы светятся изнутри.


Я вижу, как пламенеют мои Красные. Их цвет багровеет и переходит в пурпур.


Мои Нежно-Голубые Колокольчики как бы нахохливаются и становятся серо-стальными, а ближе к заходу солнца и совсем каменеют коричневыми оттенками ночи.


Лишь белый цвет не поддается мутации цвета. Он бледно светит, растекаясь и прячась в молочном свете царственной Луны.


Именно в этот час и приходит черед разговорчивым ночным птицам, которые охают и ахают раскатисто в почерневших деревьях вокруг нас.


Я сижу на веранде у родного родничка и слушаю лесные новости, что накопили за день уши моих колокольчиков.


- Вот, сегодняшняя сенсация дня, - заговорил КРАСНЫЙ КОЛОКОЛЬЧИК.


- Да! Да! Да! – подтвердил весело БЕЛЫЙ.


- Вы о потерянной ДЕНЕЖКЕ у РОДНИЧКА??? – в полудреме и зевая, поддержал их беседу ГОЛУБОЙ КОЛОКОЛЬЧИК.


Я встал и подошел к моему РОДНИЧКУ и спросил его:


- Отдай денежку назад!


- Да и возьми свою ДЕНЕЖКУ! Лежит и молчит у меня на дне. От этой ДЕНЕЖКИ совсем стало на душе холодно. – Отказался от ФИНАНСОВЫХ накоплений РОДНИЧОК.


Я достал из ледяной воды МОЮ ДЕНЕЖКУ и возвратился за стол на веранде.


- Опять он нас услышал!!! Все услышал! Услышал! Все услышал! Услышал! – зашептались счастливым хором мои любимые колокольчики вокруг.


- Ведь мое сердце открыто для ВАС ВСЕХ! Вы знаете мой секрет!


Я немного посидел с книгой и пошел спать.


- Покойной ночи, мои друзья…


- Все услышал! Все услышал! Все услышал! Покойной ночи… МАЛЫШ! – поют спросонок белые, красные, желтые и голубые цветы.


- А почему все это время молчали Желтые Колокольчики? – спросил удивленно МАЛЫШ.


- А кто тебе сказал, что ЭТО КОЛОКОЛЬЧИКИ? Сказочник этого не говорил!


- А я догадался сам. Все услышал! Все услышал! Все услышал! Ведь я взрослею, когда слушаю такие добрые сказки!


- Ты прав, милый МАЛЫШ. Все услышал! Правильно отгадал секрет сказочника, – погладила ласково ладонью по его голове с одобрением бабушка.



Другие статьи в литературном дневнике: