Ingquza-Hill. Какое занятное название!Живу-диву даюсь:ну, до чего же интересен порою"сей окружающ. мир"!!!...Ingquza-Hill... Какое занятное название! Интересно, как же оно переводится? <Anus-город... Anus-гора...> По-зулусски... А на языке ксхоса-и того хлеще...<Vagina-город...Vagina-гора...> Цитата из болгарск. журн.(09-2001):"Име на град Ингкуза оскърби жените в Южна Африка.На езика ксхоса името на селището"ингкуза" означава"влагалище", а на езика на зулу, обясняват те, сите-"анално отверстие"..." © Copyright: Георгий Георгиевич Ларин, 2022.
Другие статьи в литературном дневнике:
|