Корни современных ругательствСовременные ругательства (в т. ч. нецензурная лексика) часто уходят корнями в древнерусский язык, где их значение кардинально отличается. К примеру, изначально «чмырём» называли «нуждающегося человека, бедняка», а «пошлым» – всё привычное и повседневное. Слово «задница» – просторечная форма названия ягодиц. Но на Руси это слово использовалось совершенно в другом значении! В древнерусском языке «настоящее» и «будущее» обозначали иначе, чем сейчас. Будущее, то, что только предстоит или произойдёт, называли «переднее», а прошедшие события, то, что было, обозначали словом «заднее». От этих двух лексем произошли и другие, в том числе и «задница». На Руси этим словом называли «наследство», то, что осталось после жизни человека. Слово «задница» считалось официальным термином, его использовали в официальных документах, и никто не краснел, произнося его вслух. При этом землю, которая не переходила никому по наследству, называли «беззадщиной». Короткое слово «зад» образовалось после слияния предлога «за» и суффикса «д». По этой же схеме образовались «под», «над» и другие подобные слова. Его можно расшифровать как «находящееся за чем-либо», и не обязательно за самим человеком. Логично, что изначально слово «задница» имело иной, нейтральный смысл. На «заразу» и некоторые другие ругательства можно и обидеться. Но ещё пару веков назад девушки не расстраивались, если их так называли, а даже радовались. Дело в том, что раньше слово «зараза» приравнивалось к комплименту. Сейчас «заразой» может быть не только девушка, но и любая привязавшаяся болезнь. Поэтому «зараза» как ругательство не самое обидное, но всё равно неприятное слово. Но его происхождение связано с другим глаголом – «сразить», «поразить», есть даже выражение – «сразить наповал». Вот и девушек на Руси стали называть «заразами», когда они сражали мужчин своей красотой, умом и талантами. Ещё одно слово, которое изначально не было обидным, – «лох». Сейчас так называют простоватого человека, которого легко обмануть. Но раньше это слово относилось к рыбе – чаще всего так называли лосося. Ему свойственно пробираться к месту нереста против течения, после чего он устаёт: именно в этот момент рыбаку проще всего выловить рыбу из реки. Таких уставших особей называли лохами, потому что она сама давалась в руки. Позже слово перешло на крестьян и рабочих, которые переезжали в город из сел и деревень — эти люди часто становились жертвами мошенников. «Подонком» называют подлого человека, который не имеет никаких моральных принципов, поступает так, как ему вздумается, не заботясь о чувствах окружающих. Все эти ассоциации и современное лексическое значение слова сформировались неслучайно. Раньше слова «подонок» не было, использовалось только его форма во множественном числе. «Подонки» произошло от слова «дно» – имелось в виду дно стакана, бутылки или любой другой емкости, в которую наливали напитки. Обычно на дне стаканов и бутылок в трактирах оставалось немного мутной жижи, эти остатки и называли «подонками». Нищие, опустившиеся люди, воры и попрошайки часто заходили в такие заведения именно за «подонками» – они допивали остатки из неубранных стаканов, потому что своих денег не имели для покупки напитка. Поэтому «подонками» со временем стали называть самих этих людей. http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/ © Copyright: Вячеслав Дорошин, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|