Татьяна Коливай
"Прекрасна форма, но стихов создать не может,
И мысль прекрасная стихов не пишет тоже..
Здесь важно, чтобы и душа, и тело
В минуту добрую в одно слились умело".
Эммануэль Гейбель (1815 - 1884),
немецкий поэт и драматург
Перевод мой.
===
На этой страничке опубликованы только мои стихотворные переводы.
Все произведения в прозе - на странице
https://proza.ru/avtor/tatiabor
Произведений: 56
Получено рецензий: 89
Написано рецензий: 38
Читателей: 17130
Произведения
- Генрих Тобаль. Кирха в Арнау - поэтические переводы, 26.10.2024 19:01
- Иоахим Рингельнатц. Кёнигсберг в Пруссии - поэтические переводы, 31.10.2024 17:50
- Генрих Тобаль. Ресторан Кровавый Суд в Кёнигсберге - поэтические переводы, 25.10.2024 22:13
- Агнес Мигель. Женщины Ниддена - поэтические переводы, 01.05.2023 11:31
- Генрих Тобаль. Чертов камень близ Велау - поэтические переводы, 01.05.2023 20:06
- Генрих Тобаль. Камень Лжи близ Нойкурена - поэтические переводы, 27.02.2024 20:13
- Генрих Тобаль. Кошачья улочка в Кёнигсберге - поэтические переводы, 18.02.2024 17:50
- Фриц Маллиен. Смогу ли путь в край отчий... - поэтические переводы, 23.10.2019 13:02
- Арнольд Федерманн. Старый Кёнигсберг - поэтические переводы, 01.07.2024 12:34