Гун
------------------------
The eye of man with the eyelashes -petals is
like the flower.
Flower wakes up with sunrise and opens it's petals.
It absorbs into itself sunlight and heat
and it closes its petals - eyelashes with the sunset
Глаз человека
с ресницами - лепестками похож на цветок.
Цветок просыпается с восходом солнца
и раскрывает свои лепестки,
впитывая в себя солнечный свет и тепло,
и смыкает свои лепестки - ресницы с заходом солнца.
-----------------------
------------------------
This is not poetry-this is the bank of my thoughts.
I translated some verses to english for my friends from Indiya,Saudi Arabia,Amerika.Mayby it is not professional,but with all my soul.
------------------------
My poems about love - Jaan (Dear)
Мои стихи про любовь - Джаан,
что переводится с тюркского - дорогая
http://www.stihi.ru/author.html?Jaan
Too my page - janim
ещё одна моя страничка - Джаным.
http://www.stihi.ru/author.html?janim
My page - Tantrayana
http://www.stihi.ru/author.html?tantrayana
My page - Ester
http://www.stihi.ru/author.html?goonjaan
My site Мой сайт
http://www.blackcrow2004.narod.ru
My page in facebook
http://www.facebook.com/ester.ch.16
__________________________________________________
Произведений: 285
Получено рецензий: 632
Написано рецензий: 1196
Читателей: 31329
Произведения
- изучайте люди правила движения - философская лирика, 27.01.2004 09:05
- когда ты приходишь к друзьям - философская лирика, 25.01.2004 10:14
- ха ха - философская лирика, 24.01.2004 14:41
- ода своему прошлому - философская лирика, 17.01.2004 22:18
- зла на тебя я не держу. - любовная лирика, 22.01.2004 13:31
- как ты мне надоел - любовная лирика, 22.01.2004 12:36
- и опять на тему лучше не доесть... - любовная лирика, 21.01.2004 22:32
- Пародия на виктора богданова и остальных мужчин - пародии, 21.01.2004 11:04
- so on... - стихи на других языках, 15.01.2004 12:55
- так что... - белый и вольный стих, 15.01.2004 12:56
- Антоний и Клеопатра - философская лирика, 12.01.2004 23:08
- Псаломщица любви Love s Acolyte - Elsa Gidlow - поэтические переводы, 10.02.2004 10:18