Фарид Шамгулов
Его перу принадлежат книги:
– «Футбольная Энциклопедия» (ирония и юмор);
– «Тяжкий путь в поэзию» (поэтические пародии и эпиграммы);
– «Блуждая в дебрях Интернета…» (стихи лирические и иронические; переводы из классической англоязычной поэзии XVI-XX веков);
– «От Шекспира до Лонгфелло и далее…» (переводы из классической англоязычной поэзии XVI-XX веков);
– «Стихи новозеландских поэтов» (переводы с английского);
– «Стихи австралийских поэтов» (переводы с английского);
– «СТРИПТИЗ ПОНЯТИЙ, или заглянем поглубже…».
В настоящее время работает над новой книгой «Стихи американских поэтов» (переводы с английского).
Печатался в газете «Флот Украины», в юмористическо-сатирической газете «Трутень», в «Литературной газете+Курьер культуры: Крым-
Севастополь».
Произведений: 174
Получено рецензий: 28
Написано рецензий: 63
Читателей: 13790
Произведения
- If by Kipling - поэтические переводы, 20.11.2012 12:22
- Dreams by Langston Hughes - поэтические переводы, 17.11.2012 10:42
- The henpec d husband by Robert Burns - поэтические переводы, 17.11.2012 10:06
- A bottle and a friend by Robert Burns - поэтические переводы, 17.11.2012 10:04
- Sigh no more ladies by Shakespeare - поэтические переводы, 14.11.2012 12:10
- The lovers litany by Kipling - поэтические переводы, 14.11.2012 12:21