Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227300
Произведения
- а дождь наверное взлетал из ван юй чэн - поэтические переводы, 27.10.2020 01:01
- окно наверное поет из ван юй чэн - поэтические переводы, 27.10.2020 00:55
- наверно это тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 27.10.2020 00:48
- а снова грустила ограда из ван юй чэн - поэтические переводы, 27.10.2020 00:43
- опять мы верим в чудеса из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:57
- а весело эта ограда из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:50
- а все заря а все заря из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:44
- и снова дома словно стены из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:39
- пусть только осень не спеша из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:34
- а я открывал эти двери из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:28
- река забыта на века из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:23
- а листья уже догорали из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:18
- и снова дороги дороги из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:13
- а шепот все падал куда то из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.10.2020 01:07
- и снова заря возле дома из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 02:19
- а ты серебристая стужа из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 02:13
- и снова капли по утру из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 02:08
- и как это было не скоро из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 02:02
- опять эти домики стары из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:57
- а все дрожит зарница та из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:50
- а печь до утра не звенела из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:44
- опять огороды из тлена из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:39
- и снова шептали зарницы из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:32
- а были зори отрешенны из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.10.2020 01:24
- опять за зарницами где то из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 01:27
- а свет дрожал и нет его из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 01:22
- и листья все падали рядом из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 01:16
- твои серебристые взоры из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 01:11
- а снова тропинка без света из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 01:05
- а дождь опять в глаза шептал из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 00:59
- мы снова за дверью стояли из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 00:53
- и снова шепот тишины из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 00:47
- а каждый день тоска берез из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 00:42
- покос за оградой терялся из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.10.2020 00:34
- а возле ограды из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:36
- вот вот и ушли огороды из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:28
- я у ограды вспоминал из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:21
- а пусть умирает не солнце из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:15
- а крыши давно побелели из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:07
- а снова колодцы из света из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 01:01
- ограда потом только дали из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 00:55
- а все опять а все весь день из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 00:50
- я вспоминал я вспоминал из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 00:44
- а все листы листы по кругу из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.10.2020 00:38
- и шепот ступени крылатой из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:59
- а ночью грустит паутинка из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:53
- опять огород серебристый из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:44
- вот вот серебристое солнце из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:38
- зачем это солнце звенело из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:28
- и вдруг эти листья упали из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.10.2020 01:23
продолжение: ← 6751-6800 6801-6850 6851-6900 6901-6950 6951-7000 →