Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227300
Произведения
- а все серебристые звоны из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:31
- а у ограды снова свет из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:29
- а тишина а тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:26
- а эти сады возле звона из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:23
- а я улыбался морозам из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 02:14
- вот снова шаги эти рядом из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 02:10
- а были метели и звонче из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 02:06
- а горка из звонкого снега из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 02:01
- а снова тропинка ни эта из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:53
- а мы не откроем калитки из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:49
- и каждый шаг у тех оград из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:45
- метель у самого крыльца из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:42
- опять опять дорога та из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:38
- а снег все падает кругом из ван юй чэн - поэтические переводы, 20.11.2020 01:35
- как тишина приходит вдруг из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:23
- зарницы в покосах остались из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:19
- сосулька разбита снегами из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:14
- а только морозы морозы из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:10
- а возле забора зарницы из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:06
- я снова остануся в стуже из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 02:02
- как хорошо простор и снег из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 01:58
- сосулька упала на крышу из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 01:52
- и снова снежинки блеснули из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 01:49
- опять закат опять рассвет из ван юй чэн - поэтические переводы, 19.11.2020 01:45
- я в снег березовый влюблен из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:48
- а снег этот тихий и странный из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:45
- метели метели и сразу из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:41
- морозы морозы и звоны из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:38
- опять и опять эта стужа из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:31
- а упадет и загрустит из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:27
- а снегопад все шепчет мне из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:24
- а было бы солнце навеки из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:20
- а каждый день все снег все даль из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:15
- дожди превращаются в звуки из ван юй чэн - поэтические переводы, 18.11.2020 01:10
- а снова снега голубые из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 01:13
- я вспоминал пургу в ночи из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 01:10
- а снег все падает все ждет из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 01:07
- а падали снова зарницы из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 01:04
- а возле дороги дорога из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 01:00
- опять метель в окне грустит из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 00:57
- как холодно как одиноко из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 00:54
- и снова забытые зори из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 00:50
- а тишина а тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 00:47
- а тишина ночных берез из ван юй чэн - поэтические переводы, 17.11.2020 00:44
- а снег не приснится под вечер из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:31
- вот вот загорается солнце из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:26
- а серебрится тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:22
- опять заря роняет свет из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:18
- в морозах мороз и просторы из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:13
- уплыли все реки оттуда из ван юй чэн - поэтические переводы, 16.11.2020 03:09
продолжение: ← 6501-6550 6551-6600 6601-6650 6651-6700 6701-6750 →