Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227300
Произведения
- все и опять и навеки из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.11.2020 00:59
- я просыпаюся в стуже из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.11.2020 00:55
- как хорошо глядеть на снег из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.11.2020 00:51
- а снова зарница и дали из ван юй чэн - поэтические переводы, 26.11.2020 00:48
- а только заря становилась из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:30
- опять и опять только стужа из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:24
- и вдруг эта тихая стужа из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:18
- метели опять прилетали из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:15
- а эти улицы в окне из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:12
- опять опять заря поет из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:09
- и вдруг голубая прохлада из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:06
- опять луна опять луна из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:03
- а все морозы целый день из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 02:00
- вдруг снег серебристый разбился из ван юй чэн - поэтические переводы, 25.11.2020 01:56
- пусть задрожит метель моя из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 12:21
- а даль эта где то и где то из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 12:15
- а первая стужа навеки из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 12:11
- ступени ступени скрипели из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 12:04
- а снег только утром растает из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:59
- а дали ушли и пропали из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:55
- а холодно снова на крыше из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:51
- как хорошо мороз и снег из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:46
- а эти зарницы не с нами из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:30
- а может быть эта зарница из ван юй чэн - поэтические переводы, 24.11.2020 11:27
- а ты за березами где то из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:42
- а все опять а все кругом из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:37
- а опускается мороз из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:33
- а утром морозы другие из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:28
- а все сады а все снега из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:24
- и снова тени и окно из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:20
- а улыбнется тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:15
- а все листва а все листы из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:10
- а все голубые морозы из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:05
- и в вечно уставшем морозе из ван юй чэн - поэтические переводы, 23.11.2020 10:01
- а там у ограды из снега из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:39
- за далями снова селенье из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:35
- опять серебристо и звонко из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:31
- а вдруг прибегает с мороза из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:27
- и снова за льдинами зори из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:23
- а снова морозы у окон из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:19
- и вдруг паутинка запела из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:16
- а было бы снова и снова из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:12
- опять ограда тишина из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:08
- как снова как вечно как странно из ван юй чэн - поэтические переводы, 22.11.2020 01:05
- а окна а шторы а двери из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:55
- а белого снега немного из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:51
- а снова морозы весь вечер из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:47
- а все морозы не спеша из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:44
- опять опять звенящий снег из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:37
- а я все любил твои зори из ван юй чэн - поэтические переводы, 21.11.2020 01:35
продолжение: ← 6451-6500 6501-6550 6551-6600 6601-6650 6651-6700 →