Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227399
Произведения
- мой огород у всех оград из тао юаньмин - поэтические переводы, 08.01.2019 01:02
- мой огород мой огород из тао юаньмин - поэтические переводы, 08.01.2019 01:00
- а вот и вечная тоска из тао юаньмин - поэтические переводы, 08.01.2019 00:57
- и вот опять твоя рука из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:38
- мы шли в какой то вечный день из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:32
- опять опять пустынный двор из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:28
- а я потеряюсь за светом из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:23
- а снег все падал каждый час из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:17
- опять в огороде взлетала из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:12
- пусть это будет где то там из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:08
- а снова все так опустело из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 02:03
- и снова дали и ручьи из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 01:58
- мой снег который был и был из тао юаньмин - поэтические переводы, 07.01.2019 01:54
- и снег грустил и забывал из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:39
- а надо выбежать во двор из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:36
- я помню верую и жду из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:33
- а свет все гас а свет все гас из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:26
- а мой дракон из той зари из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:22
- я все равно боюсь оград из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:19
- снежинка опять целовала из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:10
- мой сад заброшен и забыт из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:04
- я был я буду но потом из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 04:01
- там даль опять во мгле во мгле из тао юаньмин - поэтические переводы, 06.01.2019 03:57
- дрожит и снова задрожит из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:48
- и возле скомканых оград из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:43
- как это странно у берез из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:37
- и пусть покосы загрустят из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:28
- а мы идем вдоль рек ночных из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:24
- ты помни помни огород из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:19
- а я пургу опять молил из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:16
- а реки реки где то там из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:13
- а вечерами был мороз из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:11
- опять пурга опять метель из тао юаньмин - поэтические переводы, 04.01.2019 03:07
- а все морозы застучат из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:45
- мороз опять в руках звенит из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:39
- а все миры погасли вдруг из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:35
- я помню утренний мороз из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:31
- пусть эта стужа навека из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:28
- дорога снова набекрень из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:24
- а мой приятель был поэт из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:20
- я у окна который день из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:17
- а этот утренний мороз из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:15
- а тень твоя уже не та из тао юаньмин - поэтические переводы, 03.01.2019 03:13
- мой снег каким ты был тогда из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:28
- я шел когда то в огород из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:19
- опять снежинка на стене из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:15
- пусть все пусть где то пусть потом из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:09
- и серебристая заря из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:05
- там где то скит из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 02:02
- я помню около оград из тао юаньмин - поэтические переводы, 02.01.2019 01:56
продолжение: ← 12901-12950 12951-13000 13001-13050 13051-13100 13101-13150 →